Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe Questions institutionnelles
Groupe institutionnel

Vertaling van "questions institutionnelles pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


groupe institutionnel | groupe Questions institutionnelles

Groep Institutionele vraagstukken


conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles

intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi il ne débattra pas des questions institutionnelles.

Zij zal derhalve geen institutionele vraagstukken bespreken.


Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre ...[+++]

Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een werkgroep op te richten die samengesteld zou zijn uit de verantwoordelijken van de protocoldiensten op federaal niveau.


C'est pourquoi les auteurs du présent amendement proposent d'insérer dans la loi spéciale de réformes institutionnelles un article nouveau qui règle ces questions et met ce principe à exécution.

Daarom stellen de indieners van onderhavig amendement voor om in de BWHI een nieuw artikel in te voeren dat deze aangelegenheden regelt en dat uitvoering geeft aan dit principe.


C'est pourquoi je me permets de le renvoyer à la réponse de M. Reynders, vice-premier ministre, ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, à qui la question a également été posée.

Ik ben dan ook zo vrij te verwijzen naar het antwoord van de heer Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je me permets de renvoyer à la réponse de M. Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, à qui la question a également été posée.

Ik ben dan ook zo vrij te verwijzen naar het antwoord van de heer Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


Si, au cours de la prochaine CIG, nous lançons quelques questions institutionnelles, pourquoi ne pas réserver aux États membres le même traitement qu’à la Commission?

Als wij in het kader van de volgende intergouvernementele conferentie sowieso al een paar institutionele kwesties aan de orde gaan stellen, kunnen wij met betrekking tot de lidstaten toch ook op dezelfde manier te werk gaan als wij bij de Commissie doen.


C’est pourquoi nous devons à présent tous faire preuve du même sens des responsabilités, de manière à ce que, lors de la présidence portugaise, si possible lors du Conseil extraordinaire d’octobre, nous parvenions à un Traité qui résolve cette question institutionnelle, laquelle revêt une telle importance pour l’Union, en nous laissant poursuivre notre programme pour le bien des citoyens, en œuvrant à créer plus d’emplois et en investissant davantage dans l’innovation.

Daarom moeten wij nu allen blijk geven van dezelfde verantwoordelijkheid en ervoor zorgen dat tijdens het Portugese voorzitterschap, en zo mogelijk tijdens de buitengewone Raad van oktober, een verdrag kan worden beklonken dat een oplossing biedt voor het institutionele vraagstuk, dat van zulk groot belang is voor de Unie. Dan zullen wij namelijk in staat zijn onze agenda voort te zetten, in het belang van de burgers. Dan kunnen wij streven naar meer werkgelegenheid en investeringen in innovatie.


C'est pourquoi le rapporteur convie l'Union européenne à continuer à apporter, à tous les niveaux institutionnels, son soutien à Macao et à continuer à faire de la question de Macao un sujet de discussion prioritaire, en particulier dans le cadre du dialogue UE‑Chine.

Wel moet worden benadrukt dat de EU in een positie is om een belangrijke bijdrage te leveren aan de instandhouding van de hoge mate van autonomie die de SARM geniet, en zijn unieke karakter, dat inherent is aan het beginsel van “één land, twee systemen”. Daarom dringt de rapporteur er bij de Europese Unie op alle niveaus op aan om Macao te blijven steunen en Macao hoog op de agenda te blijven plaatsen, vooral als onderdeel van de dialoog tussen de EU en China.


C'est pourquoi la question d'une réforme institutionnelle de la politique étrangère et de sécurité est inscrite à l'ordre du jour de la Convention européenne.

De kwestie van een institutionele hervorming van het buitenlands en veiligheidsbeleid staat daarom ook op de agenda van de Conventie voor de Europese grondwet.


C'est pourquoi je trouve particulièrement choquant que les collègues qui avaient fait de cette question un point important de leur programme n'aient pas participé aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles et ne soient pas présents en séance plénière.

Ik vind het dan ook bijzonder stuitend dat collega's die van deze kwestie een belangrijk punt in hun partijprogramma hadden gemaakt, niet hebben deelgenomen aan de werkzaamheden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden noch aan de plenaire vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions institutionnelles pourquoi ->

Date index: 2022-07-02
w