Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G-24
G24
Groupe des Vingt-quatre
ICIDI
Question internationale

Traduction de «questions internationales notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Cellule Conseil consultatif pour les Questions internationales

Staf Adviesraad Internationale Vraagstukken | Staf AIV


Fédération patronale pour les questions internationales du Travail

Werkgeversfederatie voor Internationale Arbeidszaken


Commission indépendante pour les questions internationales de développement (Commission Brandt) | ICIDI [Abbr.]

Onafhankelijke Commissie voor internationale ontwikkelingsvraagstukken (Commissie-Brandt) | ICIDI [Abbr.]


groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]


Administrateur Questions financières internationales et européennes

Administrateur Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ interlocuteur privilégié sur toutes les questions internationales : notre réflexion sur les multimédias ne peut que se faire dans une perspective européenne et mondiale;

­ bevoorrechte gesprekspartner wanneer het gaat over internationale kwesties : onze gedachtewisseling over de multimedia kan slechts plaatshebben in een Europees en mondiaal perspectief;


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Plus généralement, notre dialogue avec l'ANASE et ses pays membres doit permettre d'identifier les domaines de collaboration possible entre l'ANASE et l'UE sur les questions de sécurité au niveau mondial et les défis mondiaux comme la drogue et la criminalité internationale.

Meer in het algemeen moet de dialoog met de ASEAN en haar lidstaten helpen vaststellen op welke terreinen op het gebied van mondiale veiligheid en wereldwijde uitdagingen, zoals drugs en grensoverschrijdende misdaad, de ASEAN en de EU kunnen samenwerken.


(1) intensification, au niveau des ministres et des hauts fonctionnaires, du dialogue de haut niveau portant sur des questions régionales et internationales d'intérêt commun et sur des politiques thématiques touchant notre avenir commun.

(1) intensivering van onze dialoog op hoog niveau over regionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang en over specifieke beleidskwesties die van invloed zijn op onze gemeenschappelijke toekomst, op het niveau van ministers en hoge ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle dépend également de notre aptitude à gérer les défis qui se posent à l’échelle mondiale, tels que les questions de gouvernance internationale, de sécurité, de contenus inappropriés et de pratiques abusives, de protection de la vie privée et des données à caractère personnel, de création de nouvelles capacités d’adressage de grande envergure (IPv6), d’identifiants multilingues etc.

Het hangt er ook van af of wij in staat zijn wereldwijde uitdagingen aan te gaan, zoals internationale governance, beveiliging, het tegengaan van ongepaste inhoud en wanpraktijken, bescherming van persoonsgegevens en nieuwe uitgebreide adresruimten (IPv6), meertalige identificatoren en dergelijke.


Et nous devons, enfin, intensifier le dialogue sur les questions de politique économique et financière, faire partager notre expérience de la coopération macro-économique régionale et encourager une utilisation très large de l'euro comme monnaie internationale.

Verder zouden wij onze dialoog over vraagstukken van economisch en financieel beleid moeten intensiveren, onze ervaringen met regionale macro-economische samenwerking moeten delen en het gebruik van de euro als internationale munt moeten stimuleren.


3. La question de l'adoption internationale par des couples de même sexe a été discutée lors des travaux ayant abouti à l'élaboration de la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, faite à La Haye le 29 mai 1993 (transposée dans notre loi belge du 24 avril 2003 (non encore en vigueur)): il a été souligné lors des travaux que dans la procédure d'adoption internationale, l'État d'origine et l'État d ...[+++]

3. Het vraagstuk van de interlandelijke adoptie door homoparen werd behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden die zijn uitgemond in het Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie, gedaan te Den Haag op 29 mei 1993 (omgezet in de Belgische wet van 21 april 2003 — nog niet in werking getreden) : er werd toen gepreciseerd dat de Staat van herkomst en de Staat van opvang al van bij de start van de interlandelijke adoptieprocedure met elkaar moeten samenwerken.


3. La question de l'adoption internationale par des couples de même sexe a été discutée lors des travaux ayant abouti à l'élaboration de la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, faite à La Haye le 29 mai 1993 (transposée dans notre loi belge du 24 avril 2003 (non encore en vigueur)): il a été souligné lors des travaux que dans la procédure d'adoption internationale, l'État d'origine et l'État d ...[+++]

3. Het vraagstuk van de interlandelijke adoptie door homoparen werd behandeld tijdens de voorbereidende werkzaamheden die zijn uitgemond in het Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie, gedaan te Den Haag op 29 mei 1993 (omgezet in de Belgische wet van 21 april 2003 — nog niet in werking getreden) : er werd toen gepreciseerd dat de Staat van herkomst en de Staat van opvang al van bij de start van de interlandelijke adoptieprocedure met elkaar moeten samenwerken.


2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, §1, ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.

2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, §1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.


2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, §1 , ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.

2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, §1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions internationales notre ->

Date index: 2022-04-30
w