Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé

Traduction de «questions juridiques mentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
division de l'administration des marques et des questions juridiques

afdeling merkenadministratie en juridische aangelegenheden


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

juridische persoonlijke problemen behandelen


Commission des questions juridiques et des droits de l'homme

Commissie juridische zaken en rechten van de mens


division de l'administration des dessins ou modèles et des questions juridiques

afdeling modellenadministratie en juridische aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande de la Commission, le texte de l'alinéa 2 a été clarifié, par rapport au projet examiné, par l'insertion d'une disposition générale relative au champ d'application de la lex concursus et par une référence plus explicite aux questions juridiques mentionnées dans le Règlement insolvabilité comme tombant sous le champ d'application de la lex concursus.

Lid 2 geeft, in vergelijking met het besproken voorstel, nu een verduidelijking door de algemene aanduiding van het toepassingsveld en door een meer informatieve verwijzing naar de rechtsvragen die ten enuntiatieve titel, in de insolventieverordening vermeld worden als vallend onder de lex concursus. Dit werd gevraagd in de Commissie.


Il commence par une disposition générale relative au champ d'application de la lex concursus, et par une référence plus explicite aux questions juridiques mentionnées dans le règlement sur l'insolvabilité, comme tombant sous le champ d'application de cette loi.

Het begint met een algemene bepaling inzake het toepassingsgebied van de lex concursus en met een uitdrukkelijker verwijzing naar de in de insolventieverordening genoemde juridische kwesties.


À la demande de la commission, le texte de l'alinéa 2 a été clarifié, par rapport au projet examiné, par l'insertion d'une disposition générale relative au champ d'application de la lex concursus et par une référence plus explicite aux questions juridiques mentionnées dans le règlement sur l'insolvabilité comme tombant sous le champ d'application de la lex concursus.

Lid 2 geeft, in vergelijking met het besproken voorstel, nu een verduidelijking door de algemene aanduiding van het toepassingsveld en door een meer informatieve verwijzing naar de rechtsvragen die ten enunciatieve titel, in de insolventieverordening vermeld worden als vallend onder de lex concursus. Dit werd gevraagd in de commissie.


Il commence par une disposition générale relative au champ d'application de la lex concursus, et par une référence plus explicite aux questions juridiques mentionnées dans le règlement sur l'insolvabilité, comme tombant sous le champ d'application de cette loi.

Het begint met een algemene bepaling inzake het toepassingsgebied van de lex concursus en met een uitdrukkelijker verwijzing naar de in de insolventieverordening genoemde juridische kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet d'accord de retrait traduit en termes juridiques le rapport conjoint des négociateurs de l'Union européenne et du gouvernement britannique sur les progrès accomplis au cours de la première étape des négociations, publié le 8 décembre 2017, et propose un texte pour les questions en suspens sur le retrait mentionnées mais non détaillées dans le rapport conjoint.

Het ontwerp van terugtrekkingsakkoord giet het gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van 8 december 2017 over de tijdens fase 1 van de onderhandelingen geboekte vooruitgang in een juridische vorm en bevat voorstellen voor openstaande terugtrekkingskwesties die in dat verslag worden vermeld, maar niet in detail zijn behandeld.


2. En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l'article 98 de la directive 2006/112/CE, en ce qu'il ne prévoit pas la possibilité d'appliquer un taux réduit de TVA pour les prestations de services effectuées par les avocats, le cas échéant selon que le justiciable qui ne bénéficie pas de l'aide juridique est ou non assujetti à la TVA, est-il compatible avec l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, combiné avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiq ...[+++]

2. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 98 van de richtlijn 2006/112/EG, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen voor de diensten verricht door advocaten, in voorkomend geval naargelang de rechtzoekende die niet het voordeel van de juridische bijstand geniet, al dan niet btw-plichtig is, bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de men ...[+++]


Art. 5. Un agriculteur ne peut gérer ses biens de production de façon autonome que lorsque les choses suivantes peuvent être démontrées administrativement : 1° l'identification de l'agriculteur sur la base du numéro d'entreprise dans la Banque-Carrefour des Entreprises et l'identification sur la base du numéro d'agriculteur dans la base de données de l'instance compétente, concordent ; 2° l'activité liée au numéro d'entreprise visé à l'alinéa premier, porte sur une activité agricole correspondant à la gestion réelle de l'exploitation ; 3° le numéro de compte bancaire de l'agriculteur en question est uniquement écrit au nom de cet agri ...[+++]

Art. 5. Een landbouwer kan zijn productiemiddelen alleen op autonome wijze beheren als de volgende zaken administratief aangetoond kunnen worden: 1° de identificatie van de landbouwer op basis van het ondernemingsnummer uit de Kruispuntbank van Ondernemingen en de identificatie op basis van het landbouwernummer uit de databank van de bevoegde instantie stemmen overeen; 2° de activiteit die aan het ondernemingsnummer, vermeld in het eerste lid, gekoppeld is, heeft betrekking op een landbouwactiviteit die overeenstemt met de werkelijke bedrijfsvoering; 3° het bankrekeningnummer van de landbouwer in kwestie staat alleen op naam van die l ...[+++]


En cas de réponse négative aux questions mentionnées au point 1, l’article 98 de la directive 2006/112/CE, en ce qu’il ne prévoit pas la possibilité d’appliquer un taux réduit de TVA pour les prestations de services effectuées par les avocats, le cas échéant selon que le justiciable qui ne bénéficie pas de l’aide juridique est ou non assujetti à la TVA, est-il compatible avec l’article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, combiné avec l’article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ...[+++]

Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 98 van de richtlijn 2006/112/EG, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen voor de diensten verricht door advocaten, in voorkomend geval naargelang de rechtzoekende die niet het voordeel van de juridische bijstand geniet, al dan niet btw-plichtig is, bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ...[+++]


La Cour répond à la question préjudicielle dans l'interprétation qui y est mentionnée, selon laquelle les articles 2 et 3 de la loi du 17 janvier 2003 n'autorisent pas la Cour d'appel à « maintenir certains effets des décisions de l'IBPT qu'elle annule alors que la sécurité juridique exigerait un tel maintien », sans se prononcer sur la question de savoir si la Cour d'appel peut puiser une telle compétence dans le principe de la sé ...[+++]

Het Hof beantwoordt de prejudiciële vraag in de daarin vermelde interpretatie dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 17 januari 2003 het Hof van Beroep niet toestaan « sommige gevolgen van beslissingen van het BIPT die het vernietigt, tijdelijk te handhaven, terwijl de rechtszekerheid een dergelijke handhaving zou vereisen », zonder zich uit te spreken over de vraag of het Hof van Beroep zulk een bevoegdheid kan putten uit het rechtszekerheidsbeginsel en het vertrouwensbeginsel (vergelijk met het arrest nr. 125/2011 van 7 juli 2011, B.5.4).


La différence de protection juridique à laquelle il est fait allusion ne résulte pas de la disposition du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande mentionnée dans la question préjudicielle, qui s'applique de manière égale aux membres du personnel de toutes les universités, mais bien du statut juridique différent du personnel académique qui, selon l'interprétation qui fonde la question préjudicielle, est de nature contractuelle en ce qui concerne les universités libres et ressortit dès lors aux juridic ...[+++]

Het verschil in rechtsbescherming waarop wordt gealludeerd volgt niet uit de in de prejudiciële vraag vermelde bepaling van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, die op gelijke wijze op de personeelsleden van alle universiteiten van toepassing is, doch wel uit de verschillende rechtspositie van het academisch personeel, die volgens de interpretatie die aan de basis ligt van de prejudiciële vraag, voor de vrije universiteiten van contractuele aard is en derhalve tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoort.




D'autres ont cherché : questions juridiques mentionnées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions juridiques mentionnées ->

Date index: 2022-07-18
w