Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question de linguistique

Traduction de «questions linguistiques soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre-président de Donnea répond à la question relative au bilinguisme qu'il estime, lui aussi, qu'il eût été préférable que les deux communautés linguistiques soient représentées sur une base volontaire au sein de tous les conseils de police bruxellois.

De minister-president de Donnéa antwoordt op de vraag nopens de tweetaligheid dat het volgens hem ook beter zou geweest zijn indien de twee taalgemeenschappen op vrijwillige basis in alle Brusselse politieraden vertegenwoordigd zouden zijn.


Art. 11. Lors de la correction de l'épreuve linguistique écrite, il n'est pas tenu compte des brouillons, pour autant que ceux-ci soient autorisés pour l'épreuve en question.

Art. 11. Bij de verbetering van de schriftelijke taalproef wordt geen rekening gehouden met het kladschrift, voor zover het gebruik ervan toegelaten wordt voor de proef.


La communication et la langue étant des composantes fondamentales du processus démocratique et participatif des citoyens, il est essentiel que la coopération et les services assurés par l’UE et l’UA dans les domaines de l’information, de la communication et des questions linguistiques soient parfaitement opérationnels.

Communicatie en taal zijn fundamentele elementen voor een democratische betrokkenheid van de burgers, voor wie een goed functionerende samenwerking en dienstverlening van de EU en de Afrikaanse Unie op het gebied van informatie, communicatie en taal essentieel zijn.


2° des formations initiales de bachelor enseignées en langue étrangère avec un équivalent linguistique dispensées dans l'année académique 2012-2013, pour autant qu'elles soient encore dispensées dans l'année académique en question;

2° de in het academiejaar 2012-2013 aangeboden anderstalige bacheloropleidingen met taalequivalent, voor zover deze nog aangeboden worden in het desbetreffende academiejaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° des formations initiales de master enseignées en langue étrangère avec un équivalent linguistique dispensées dans l'année académique 2012-2013, pour autant qu'elles soient encore dispensées dans l'année académique en question;

2° de in het academiejaar 2012-2013 aangeboden anderstalige masteropleidingen met taalequivalent, voor zover deze nog aangeboden worden in het desbetreffende academiejaar;


11. rappelle que le patrimoine culturel et la diversité linguistique de l'Europe constituent un avantage comparatif important sur le marché du tourisme mondial et demande que ces facteurs soient dûment pris en compte dans les analyses économiques du secteur du tourisme, notamment lorsqu'il est question d'allouer des ressources à l'entretien et à l'amélioration des destinations de grande importance culturelle;

11. herinnert eraan dat het cultureel erfgoed van Europa en zijn verscheidenheid aan talen op de toeristische wereldmarkt in vergelijking een betekenisvol voordeel betekenen, en vraagt dan ook dat die kenmerken in economische analyses van de toeristische sector de nodige erkenning krijgen, vooral in de verdeling van middelen om bestemmingen van cultureel belang in stand te houden en te promoten;


5. rappelle que l'héritage culturel et la diversité régionale et linguistique de l'Europe constituent un avantage comparatif important sur le marché global du tourisme; demande que ces facteurs soient dûment pris en compte dans les analyses économiques du secteur du tourisme, notamment lorsqu'il est question d'allouer des ressources à l'entretien et à l'amélioration des destinations de grande importance culturelle;

5. herinnert eraan dat het culturele erfgoed van Europa, zijn regionale verschillen en zijn verscheidenheid aan talen op de toeristische wereldmarkt een belangrijk comparatief voordeel opleveren; wenst dat deze factoren in economische analyses van de toerismesector naar behoren worden onderkend, vooral bij de verdeling van middelen om bestemmingen van cultureel belang in stand te houden en te promoten;


Cependant, comme l’a déjà expliqué la Commission dans ses réponses à la question orale H-650/01 de M. Miquel Mayol i Raynal et à la question écrite E-1305/04 de M. Erik Meijer, le fait que certaines langues régionales ou co-officielles ne soient pas reprises dans la liste des langues officielles de l’Union dressée dans le règlement n° 1/58 du Conseil ne remet pas en question leur importance culturelle et linguistique.

Maar zoals de Commissie reeds stelde in haar antwoord op mondelinge vraag H-650/01 van de heer Mayol I Raynal en schriftelijke vraag E-1305/04 van de heer Meijer, doet het feit dat Verordening Nr. 1/58 van de Raad bepaalde regionale of erkende talen niet aanduidt als een van de officiële talen van de Unie niets af aan het culturele en linguïstische belang van deze talen.


D'un point de vue qualitatif en ce qui concerne le respect de la législation linguistique, cette pratique soulève les questions suivantes: 1. a) Les juristes contractuels doivent-ils présenter un examen? b) Dans l'affirmative, en quoi consiste-t-il et qui l'organise? c) Dans la négative, comment organise-t-on la sélection pour que les mêmes normes soient appliquées dans l'ensemble du pays?

Vanuit het oogpunt van een kwalitatieve justitie en vanuit de zorg voor de eerbiediging van de taalwetgeving rijzen volgende vragen: 1. a) Moeten de contractuele juristen een toegangsexamen afleggen? b) Zo ja, waaruit bestaat dit en wie organiseert dit examen? c) Zo neen, hoe gebeurt de selectie en welke regels gelden er opdat er terzake eenvormige selectienormen zouden toegepast worden over het hele land?




D'autres ont cherché : question de linguistique     questions linguistiques soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions linguistiques soient ->

Date index: 2023-06-21
w