Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions n’apporte absolument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter une aide sur des questions administratives personnelles

helpen met problemen met persoonlijke administratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. À la question de savoir si les membres du jury chargés de la correction des épreuves permettant l'accession au grade d'inspecteur principal d'administration fiscale doivent être porteurs des diplômes en rapport avec la matière concernée, je répondrai que je ne vois pas en quoi le diplôme académique apporte une garantie absolue pour la correction à un examen technique de carrière propre à un service public fédéral.

3. Op de vraag of de juryleden belast met de verbetering van de proeven die toegang verlene tot de graad van eerstaanwezend inspecteur, houder moeten zijn van een diploma dat verband houdt met de betrokken materie antwoord ik dat ik niet zie in waarom een academisch diploma een volstrekte waarborg zou bieden voor de verbetering van een technisch loopbaanexamen dat eigen is aan een federale overheidsdienst.


M. D'Hooghe reconnaît que personne n'est en mesure d'apporter une réponse absolue et générale à la question : « Quand commence la vie ?

De heer D'Hooghe beaamt dat niemand een absoluut en algemeen geldend antwoord kan geven op de vraag : « Wanneer begint het leven ?


Je n'ai pas de réponse absolue à apporter à la première question de M. Vankrunkelsven.

Op de eerste vraag van de heer Vankrunkelsven heb ik geen eenduidig antwoord.


Je n'ai pas de réponse absolue à apporter à la première question de M. Vankrunkelsven.

Op de eerste vraag van de heer Vankrunkelsven heb ik geen eenduidig antwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. D'Hooghe reconnaît que personne n'est en mesure d'apporter une réponse absolue et générale à la question : « Quand commence la vie ?

De heer D'Hooghe beaamt dat niemand een absoluut en algemeen geldend antwoord kan geven op de vraag : « Wanneer begint het leven ?


Malgré tout, il convient de dire que la lettre que vous, Monsieur Barroso, avez écrite en réponse à nos questions n’apporte absolument aucune précision quant au portefeuille qui a été alloué à M. Orban, et cela démontre que la recherche d’un portefeuille dans une Commission composée de 27 membres n’autorise qu’une interprétation possible, à savoir que cette Commission est formée sur la base du traité de Nice, un traité qui, de l’avis de ceux qui l’ont rédigé, ne convenait déjà pas pour 15 États, et ne convient donc certainement pas pour 27.

Toch moet gezegd worden dat de portefeuille die de voorzitter van de Commissie aan de heer Orban heeft toegekend, niet duidelijker wordt, ook niet door de brief, die u, mijnheer Barroso, als antwoord op de gestelde vragen heeft geschreven. Daaruit blijkt dat de zoektocht naar een portefeuille in een Commissie van 27 leden slechts op één manier geïnterpreteerd kan worden: deze Commissie wordt op basis van het Verdrag van Nice gevormd en dit verdrag was volgens degenen die het hebben opgesteld, niet geschikt voor vijftien lidstaten, laat staan voor 27 lidstaten.


Il faut absolument simplifier les règles transfrontalières et apporter des solutions pratiques aux problèmes de prélèvement des droits de propriété intellectuelle, de protection du consommateur, de règles d’étiquetage et de règles spécifiques au secteur, ainsi qu’à la question des déchets électroniques et des taxes de recyclage ou les problèmes de déclaration et de facturation.

Het is essentieel de regels voor grensoverschrijdende aankopen te vereenvoudigen en praktische oplossingen te vinden voor zaken als auteursrechten, consumentenbescherming, etikettering en sectorspecifieke regels, elektronisch afval en heffingen voor het recycleren en onlineaangifte en facturering.


À cet égard, la Commission souligne que les politiques existantes permettent déjà de traiter cette question sous différents angles dans le respect absolu de l’intérêt supérieur du mineur, même s’il n’est pas encore possible d’apporter une solution globale au problème évoqué.

De Commissie benadrukt dat het met het bestaande beleid al mogelijk is dit vraagstuk vanuit verschillende invalshoeken te benaderen waarbij het belang van de minderjarige absoluut vooropstaat, ook al bestaat er nog geen totaaloplossing voor het probleem.


Puisque la culture et l’art sont parmi ces domaines qui n’apportent pas seulement un enrichissement spirituel mais aussi des bénéfices commerciaux majeurs et de nombreux emplois, il est absolument incroyable et assez intolérable que des artistes de premier rang d’aujourd’hui doivent aussi se débattre avec des questions de survie et d’insécurité sociale.

Aangezien cultuur en kunst deel uitmaken van de gebieden die behalve een spirituele verrijking ook vele economische voordelen bieden en heel wat arbeidsplaatsen creëren, is het echt ongelooflijk en ontoelaatbaar dat hedendaagse topkunstenaars zich het hoofd moeten breken over kwesties als overleven en sociale onzekerheid.


33. félicite la Bulgarie des mesures prises pour assurer un haut niveau de sécurité dans la centrale nucléaire de Kozloduy; note que le groupe Questions nucléaires du Conseil a publié un rapport très favorable sur le niveau élevé de sécurité nucléaire et note la contribution importante de la Bulgarie à l'approvisionnement énergétique de l'ensemble de la région; reconnaît qu'au cours des négociations d'adhésion, la Bulgarie a fait des concessions considérables qui auront un impact important sur la situation énergétique future, à la fois au niveau national et dans la région; exprime sa préoccupation devant la diminution considérable des ...[+++]

33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact op de toekomstige energiesituatie zowel landelijk als in de regio; maakt zich zorgen dat een ingrijpende ...[+++]




D'autres ont cherché : questions n’apporte absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions n’apporte absolument ->

Date index: 2022-10-07
w