Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse orale
Question orale

Traduction de «questions orales antérieures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les ...[+++]

3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radi ...[+++]


En ce qui concerne l'infrastructure, et en particulier la disponibilité des stands de tir pour la police fédérale, je renvoie à mes réponses à des questions orales antérieures (questions orales n°s 2697, 2829 et 5268) (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 124, p. 9) En résumé, la police fédérale compte 13 stands de tir répartis sur l'ensemble du territoire.

Wat de infrastructuur betreft, in het bijzonder de beschikbaarheid van schietstanden voor de federale politie, verwijs ik naar mijn antwoorden op eerdere mondelinge vragen (mondelinge vragen nrs 2697, 2829 en 5268) (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 124, blz. 9) Samengevat heeft de federale politie 13 schietstanden verspreid over het ganse land.


En réponse à des questions orales antérieures (n° 5-201 et 5-162) en séance plénière, la ministre a déclaré qu'elle avait demandé que l'on donne la priorité à des gains d’efficience qui n’influencent pas globalement le service aux voyageurs.

In antwoord op eerdere mondelinge vragen (nr. 5-201 & 5-162) in de plenaire vergadering liet de minister optekenen dat ze heeft gevraagd om prioriteit te geven aan efficiëntiewinsten die de globale dienstverlening aan de reizigers niet beïnvloeden.


En réponse à des questions orales antérieures (n° 5-201 et 5-162) en séance plénière, la ministre a déclaré qu'elle avait demandé que l'on donne la priorité à des gains d’efficience qui n’influencent pas globalement le service aux voyageurs.

In antwoord op eerdere mondelinge vragen (nr. 5-201 & 5-162) in de plenaire vergadering liet de minister optekenen dat ze heeft gevraagd om prioriteit te geven aan efficiëntiewinsten die de globale dienstverlening aan de reizigers niet beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une question orale antérieure, je vous ai interrogée sur votre vision d'avenir concernant les centres 100/112.

In een eerdere mondelinge vraag peilde ik reeds naar uw toekomstvisie wat betreft de 100/112-centrales.


Il ressort de la réponse apportée à des questions orales antérieures (n° 5-1315 et 5-1319) que le texte d'un arrêté royal devant réglementer l'utilisation commerciale des « drones » est prêt.

Uit antwoord op eerder gestelde mondelinge vragen (nr. 5-1315 en nr. 5-1319) blijkt dat een tekst van koninklijk besluit klaar is om het commerciële gebruik van de zogenaamde " drones" te regelen.


A l’occasion de votre question orale antérieur, j’ai déjà mentionné ce que contient le plan d’action national. Je ne répéterai donc pas ce point.

Ik heb naar aanleiding van uw eerdere mondelinge vraag, reeds vermeld wat het nationaal actieplan inhoudt, dus ik zal dit punt niet herhalen.


Dans le cadre du contrôle parlementaire (question orales, écrites, interpellations, etc.) ma responsabilité ministérielle ne couvre pas la période antérieure à mon entrée en fonction.

In het kader van de parlementaire controle (mondelinge vragen, schriftelijke vragen, interpellaties, enz.) dekt mijn verantwoordelijkheid als minister de periode voor mijn aantreding niet.


Dans votre réponse aux questions orales et écrites antérieures de mes collègues Nathalie Muylle et Sabien Lahaye-Battheu, vous avez fait savoir que les critères de reconnaissance avaient été définis dans la circulaire du 20 septembre 2006.

In uw antwoorden op eerdere mondelinge en schriftelijke vragen van mijn collegae Nathalie Muylle en Sabien Lahaye-Battheu hebt u laten weten dat de erkenningscriteria vastgelegd werden in de omzendbrief van 20 september 2006.


En réponse à une question antérieure concernant la sécurisation des palais de justice, le ministre de la Justice a annoncé que la Régie des Bâtiments prépare un dossier d'adjudication concernant la sécurisation des justices de paix (question orale n° P0076 du 17 février 2011, Compte rendu intégral, La Chambre, 2010-2011, Séance plénière, 17 février 2011, CRIV 53 PLEN 019, p. 2).

In antwoord op een eerder gestelde vraag betreffende de beveiliging van gerechtsgebouwen deelde de minister van Justitie mede dat de Regie der Gebouwen een aanbestedingsdossier voorbereidt met betrekking tot de beveiliging van de vredegerechten (mondelinge vraag nr. P0076 van 17 februari 2011, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Plenumvergadering, 17 februari 2011, CRIV 53 PLEN 019, blz. 2).




D'autres ont cherché : question orale     questions orales antérieures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions orales antérieures ->

Date index: 2022-07-06
w