Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions politiques sous-jacentes » (Français → Néerlandais) :

Un membre est d'avis que le présent projet de loi et l'accord politique sous-jacent remettent en question le principe de base du financement de l'enseignement.

Volgens een lid plaatsen dit wetsontwerp en het achterliggende politiek akkoord het basisbeginsel van de financiering van het onderwijs op de helling.


On a fait remarquer, par contre, qu'il y avait un aspect politique sous-jacent au problème de la qualification, la question étant de savoir quel poids on entendait donner au Conseil consultatif et quel rôle on voulait lui faire jouer.

Daarentegen werd opgemerkt dat er een onderliggend politiek aspect was aan het kwalificatieprobleem, namelijk de vraag welk gewicht en welke rol men precies wou toekennen aan de Adviesraad.


Aussi avons-nous choisi de présenter une alternative, qui se greffe sur une gestion rationnelle et transparente, sans intentions politiques sous-jacentes.

Vandaar dan ook de keuze om een alternatief naar voor te brengen, dat geënt is op rationeel en transparant beheer, zonder bijhorende politieke intenties.


La technique adoptée et l'intention politique sous-jacente sont d'ailleurs les mêmes que celles de l'article 20 précité.

De aangewende techniek en de achterliggende politieke doelstelling zijn trouwens dezelfde als deze van het vermelde artikel 20.


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, permet la modulation des périodes d'épandage sur prairie de fertilisants organiques à action rapide ainsi que de fumier mou entre le 16 ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte m ...[+++]


Section IV. - Adaptations des barèmes Art. 7. On insiste auprès des entreprises de prêter une attention particulière lors de la transposition interne de la politique salariale pour les cadres au niveau de l'entreprise, sur l'écart minimal entre la rémunération de cadre et l'échelle barémique sous-jacente la plus haute, applicable aux employés.

Sectie IV. - Barema-aanpassingen Art. 7. Er wordt bij de ondernemingen aangedrongen om in de interne vertaling van het verloningsbeleid voor kaderleden op ondernemingsniveau, bijzondere aandacht te besteden aan het bewaken van een minimale afstand tussen het kadersalaris en de hoogste onderliggende baremieke schaal van toepassing op de bedienden.


Art. 59. § 1. La fonction actuarielle a pour tâche de: 1° coordonner le calcul des provisions techniques; 2° garantir le caractère approprié des méthodologies, des modèles sous- jacents et des hypothèses utilisés pour le calcul des provisions techniques; 3° apprécier la suffisance et la qualité des données utilisées dans le calcul des provisions techniques; 4° comparer les meilleures estimations aux observations empiriques; 5° informer l'organe légal d'administration et le comité de direction de la fiabilité et du caractère adéquat du calcul des provisions techniques; 6° superviser le calcul des provisions techniques dans les cas ...[+++]

Art. 59. § 1. De actuariële functie heeft de volgende taken: 1° coördineren van de berekening van de technische voorzieningen; 2° ervoor zorgen dat de methodologieën, onderliggende modellen en hypothesen die gehanteerd worden voor de berekening van de technische voorzieningen, adequaat zijn; 3° beoordelen van de toereikendheid en de kwaliteit van de gegevens die gebruikt worden bij de berekening van de technische voorzieningen; 4° toetsen van de beste schattingen aan de ervaring; 5° informatie verstrekken aan het wettelijk bestuursorgaan en aan het directiecomité over de betrouwbaarheid en geschiktheid van de berekening van de technische voorzieningen; 6° toezien op de berekening van de technische voorzieningen in de gevallen bedoeld ...[+++]


En réponse à une question de Mme Lalieux, vous avez déclaré qu'en vertu de la réglementation belge, le débiteur devait donner explicitement son accord pour le mandat de domiciliation et faire explicitement référence dans le mandat au contrat sous-jacent et aux créances pour lesquelles le créancier pouvait y avoir recours.

In antwoord op vraag van collega Lalieux stelde u dat de Belgische regelgeving bepaalt dat de schuldenaar zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven voor het domiciliëringsmandaat en melding moet maken van het onderliggende contract en de schuldvorderingen waarvoor de schuldeiser er een beroep op kan doen.


Une politique de l'absentéisme moderne doit en effet apporter une réponse à la fois préventive et réactive aux nombreuses problématiques sous-jacentes.

Een eigentijds absenteïsmebeleid dient immers zowel preventief als reactief een antwoord te bieden op de vele problematieken die onderliggend zijn.


Le message politique sous-jacent de la déclaration de politique comme du débat qui s'est déroulé à la Chambre et au Sénat est particulièrement clair : la coalition violette veut continuer, y compris après 2007, avec pour enjeu le statu quo communautaire, ce qui implique de continuer à puiser sans vergogne dans la prospérité de la Flandre au profit de la Wallonie.

De onderliggende politieke boodschap van de beleidsverklaring en van het debat in de Kamer en vandaag in de Senaat is bijzonder duidelijk: paars wil voortgaan, ook na 2007, met als inzet de communautaire status-quo en dus de verdere schaamteloze welvaartsdiefstal van Vlaanderen ten voordele van Wallonië. Paars wordt de inzet van de volgende verkiezingen.


w