Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les questions qui pourraient entraîner des différends

Vertaling van "questions pourraient aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


les questions qui pourraient entraîner des différends

vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres interrogations et problèmes qui se posent à la doctrine ou à l'opinion publique pourraient aussi être discutées à cette occasion, comme par exemple la question de savoir s'il convient de spécifier les droits de l'enfant en fonction de l'âge de celui-ci, comme c'est le cas au Portugal et au Canada, dont les Constitutions reconnaissent non seulement l'enfant, mais aussi l'adolescent.

Maar ook andere vragen en probleemstellingen die in de rechtsleer of in de publieke opinie leven kunnen op dat moment worden besproken, zoals bijvoorbeeld de vraag of de rechten van kinderen dienen gespecifieerd te worden volgens de leeftijd van het kind, wat het geval is in Portugal en Canada, die behalve het kind ook de adolescent grondwettelijk erkennen.


Il s'ensuit que les articles 443bis et 443ter pourraient aussi être mentionnés à l'article 2 en question.

Bijgevolg zouden het artikel 443bis en het artikel 443ter ook in het bewuste artikel 2 kunnen worden opgenomen.


Toutefois, comme le secteur a posé une série de questions à propos de la durée de ces longs métrages de fiction, il a été décidé que ceux-ci pourraient aussi avoir une durée plus courte, par exemple 22 minutes.

Echter, aangezien de sector naar de duurtijd van dergelijke lange fictiefilms een aantal vragen heeft gesteld, werd beslist dat dergelijke films ook korter mogen duren, bijvoorbeeld 22 minuten.


La question a aussi été posée de savoir si les travailleurs desdits groupements d'employeurs pourraient se doter de l'organisation syndicale qui est habituellement mise en place lorsqu'il y a 50 travailleurs au moins ou si l'on a prévu un autre régime.

Er was ook een vraag of de werknemers van deze werkgeversverbanden vanaf 50 werknemers over de gebruikelijke syndicale organisatie zouden kunnen beschikken. Of is er een andere regeling voorzien ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cet ...[+++]

Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een beroep zou kunnen doen op sensor-meting, kan ik u eveneens meedelen dat we het aantal type 2-diabetici dat de nieuwe sensor-meting effectief zal gebruiken, onmogelijk exact kunnen inschatten.


Ces questions pourraient aussi être discutées, si nécessaire, au sein du groupe interinstitutionnel sur l'information, qui est en train d'explorer toutes les possibilités de rendre la communication sur les élections européennes de 2009 un peu plus efficace.

Indien nodig kunnen deze kwesties ook worden behandeld in de Interinstitutionele Groep Voorlichting, die alle mogelijkheden onderzoekt om de communicatie over de Europese verkiezingen van 2009 doeltreffender te maken.


7. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi - offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l' ...[+++]

7. steunt het idee om EURES om te vormen tot een one-stop-informatieportaal over mobiliteit, dat moet fungeren als een gecentraliseerde helpdesk waar mogelijk mobiele werknemers informatie kunnen krijgen over alle aspecten van arbeidsmobiliteit - niet alleen over vacatures, sociale zekerheid, gezondheidszorg, pensioenen en erkenning van kwalificaties, maar ook over taalkwesties, huisvesting, het vinden van een baan voor echtgenoten, onderwijs voor kinderen en integratie in het algemeen in de doelstaat; wijst erop dat het, waar nodig, zou moeten worden uitgebreid ten behoeve van burgers van derde landen, met inbegrip van degenen die de s ...[+++]


50. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi – offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l ...[+++]

50. steunt het idee om EURES om te vormen tot een one-stop-informatieportaal over mobiliteit, dat moet fungeren als een gecentraliseerde helpdesk waar mogelijk mobiele werknemers informatie kunnen krijgen over alle aspecten van arbeidsmobiliteit − niet alleen over vacatures, sociale zekerheid, gezondheidszorg, pensioenen en erkenning van kwalificaties, maar ook over taalkwesties, huisvesting, het vinden van een baan voor echtgenoten, onderwijs voor kinderen en integratie in het algemeen in de doelstaat; wijst erop dat het, waar nodig, zou moeten worden uitgebreid ten behoeve van burgers van derde landen, met inbegrip van degenen die de ...[+++]


15. Votre rapporteur évoque ci-après les solutions qui pourraient être apportées, dans les divers secteurs de la politique communautaire, aux questions financières que posent les rubriques 1, 2, 3, 4 et 5 des perspectives financières, mais aussi au problème des ressources propres et à celui des paiements compensatoires qui pourraient être octroyés aux nouveaux États membres.

15. Hieronder bespreekt uw rapporteur de verschillende oplossingen voor de afzonderlijke sectoren van het communautaire beleid alsmede mogelijke oplossingen voor de financiële kwesties in verband met de rubrieken 1, 2, 3, 4 en 5 van de financiële vooruitzichten, maar ook de kwestie van de eigen middelen en mogelijke compenserende betalingen aan de nieuwe lidstaten.


Dans l'arrêté royal en question, il s'agit d'une catégorie bien définie, la plus large ; d'autres catégories pourraient aussi être prises en considération.

In het bedoelde koninklijk besluit wordt één categorie duidelijk gedefinieerd. Het is de meest uitgebreide categorie, maar ook andere categorieën zouden in overweging kunnen worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : questions pourraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions pourraient aussi ->

Date index: 2024-03-30
w