Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions pourront néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux phases 2 à 4 ci-après pourront néanmoins être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 tot 4, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux phases 2 à 4 ci-après pourront néanmoins être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 tot 4, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


- soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et A2.Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux phases 2 à 4 ci-après pourront néanmoins être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

- hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen tellen.Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 tot 4, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Certaines questions pourront néanmoins encore être mises au point après le Conseil européen, notamment la finalisation d'une série de protocoles.

Bepaalde zaken kunnen echter nog na de Europese Raad verder worden afgehandeld, zoals bijvoorbeeld de finalisering van een aantal protocollen.


Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux étapes 2 à 4 ci-après pourront néanmoins être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 tot 4, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après pourront néanmoins être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden) en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Seules les candidatures des agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux étapes 2 à 4 ci-après pourront néanmoins être prises en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de kandidaturen van de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 tot 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Seules les candidatures des agents qui auront satisfait aux évaluations dont question aux étapes 2 à 3 ci-après pourront néanmoins être prises en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.

Evenwel zullen enkel de kandidaturen van de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 en 3 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.


Elle souhaiterait néanmoins obtenir des réponses aux questions qu'elle a posées au sujet de sa mise en oeuvre et des moyens budgétaires qui pourront être dégagés, et voudrait également voir développer et compléter les dispositions relatives aux droits du patient.

Toch kreeg ze graag een antwoord op de vragen over de praktische toepassing ervan en over de budgettaire middelen die ter beschikking zullen worden gesteld. Tevens vindt ze dat de bepalingen betreffende de patiëntenrechten moeten worden uitgewerkt en aangevuld.


Maintenant que le canevas est néanmoins fixé pour des raisons politiques, la question se pose de savoir si les travaux pourront être réalisés à temps et suivant le schéma convenu.

Nu dat stramien om politieke redenen toch is vastgelegd, rijst de vraag of de werkzaamheden tijdig en volgens het overeengekomen schema kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions pourront néanmoins ->

Date index: 2022-10-19
w