Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions procédurales seront rapidement résolues " (Frans → Nederlands) :

J’espère également que les questions procédurales seront rapidement résolues, conformément aux dispositions écrites des Traités, parce que nous savons tous que ce dont nous disposons est insuffisant et que nous savons tous que la simple allocation d’une partie du budget ne constitue toujours pas un véritable programme de réinstallation des réfugiés.

Ik hoop tevens dat de procedurele problemen snel worden opgelost op basis van de bepalingen van de Verdagen, daar we allemaal weten dat de bestaande regeling ontoereikend is en dat een begrotingslijn nog geen echt programma voor de hervestiging van vluchtelingen is.


Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.

Als we onze verbintenis niet bekrachtigen, en niet met nieuwe energie en doelgerichtheid streven onze ambitie waar te maken, zullen ons Europese maatschappelijke model, onze pensioenen en de kwaliteit van ons leven op korte termijn in het geding komen.


L'intervenant espère dès lors que les projets seront votés le plus rapidement possible, éventuellement après avoir été amendés en fonction des réponses données aux différentes questions qui seront posées.

Het lid hoopt dan ook dat de ontwerpen zo snel als mogelijk worden goedgekeurd, eventueel na amendering in functie van de antwoorden op de diverse vragen die zullen worden gesteld.


L'intervenant espère dès lors que les projets seront votés le plus rapidement possible, éventuellement après avoir été amendés en fonction des réponses données aux différentes questions qui seront posées.

Het lid hoopt dan ook dat de ontwerpen zo snel als mogelijk worden goedgekeurd, eventueel na amendering in functie van de antwoorden op de diverse vragen die zullen worden gesteld.


J’espère aussi que les questions relatives à la frontière avec la Slovénie seront rapidement résolues, car elles troublent ce processus, et que celui-ci pourra se dérouler de manière tout à fait sérieuse et minutieuse et en toute bonne foi.

Tot slot hoop ik dat de grensgeschillen met Slovenië snel zullen worden opgelost. Deze geschillen verstoren het proces, en dat proces moet op een serieuze en gedegen wijze kunnen verlopen, in een sfeer van vertrouwen.


contrairement à sa pratique habituelle et afin de faciliter la gestion rapide des crises, la Commission autorisera les régimes d'aide qui ne nécessiteront pas la présentation préalable des données relatives aux pertes. Les États membres seront toutefois contraints de fournir les documents adéquats relatifs aux mauvaises conditions climatiques en question sous la f ...[+++]

In het belang van snel crisisbeheer moet de Commissie afstappen van de tot dusver gehanteerde praktijk en toestemming verlenen voor steunregelingen zonder voorafgaand aan de goedkeuring ervan te eisen dat de schade wordt aangetoond. De lidstaten moeten evenwel worden verplicht om het betrokken klimaatfenomeen naar behoren te documenteren in een jaarverslag.


Ces questions ne seront pas résolues rapidement, malheureusement, et il faut donc prévoir des efforts à long terme.

Deze kwesties zullen we niet op korte termijn optimaal kunnen regelen – helaas is dat de waarheid – en er moeten inspanningen worden geleverd op de lange termijn.


Je pense qu’il existe un large consensus sur l’objectif et la finalité de ce fonds et j’espère que nous pourrons rapidement trouver une solution aux questions procédurales pour que la proposition puisse être adoptée sans retard.

Ik denk dat er brede overeenstemming is over de doelstelling van dit fonds en ik hoop dat we heel snel een oplossing kunnen vinden voor de procedurele kwesties, zodat het voorstel onverwijld kan worden aangenomen.


En vue de la réalisation des principaux objectifs du présent règlement et pour garantir des procédures rapides de prise de décision et réduire les délais de développement des normes, il devrait être fait usage, dans la mesure du possible, des mesures procédurales prévues par le règlement (UE) no 182/2011, qui permettent au président du comité compétent de fixer un délai dans lequel le comité devra émettre son avis, en fonction de l'urgence de la question ...[+++]

Om de hoofddoelstellingen van deze verordening te verwezenlijken en snelle besluitvormingsprocedures te faciliteren, alsmede om de totale ontwikkelingsduur van normen te verkorten, moet er zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt van de proceduremaatregelen waarin is voorzien in Verordening (EU) nr. 182/2011, op grond waarvan de voorzitter van het relevante comité een termijn kan vaststellen, naar gelang van de urgentie van de aangelegenheid, waarbinnen het comité zijn advies moet uitbrengen.


J’attends que nous communiquions plus rapidement avec la Commission européenne et le Conseil européen sur des questions procédurales et personnelles, et également sur des questions essentielles.

Ik verwacht dat wij sneller overeenstemming bereiken met de Europese Commissie en de Europese Raad, niet alleen over procedures en personen maar ook over de fundamentele kwesties.


w