Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions précises devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit

behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il faudrait préciser si l'examen de la question préjudicielle devant la cour donne lieu à une procédure contradictoire au cours de laquelle les parties sont entendues et peuvent prendre des conclusions, ou bien plutôt à une procédure sur pièces, au cours de laquelle les parties peuvent tout au plus être invitées à fournir des explications.

2. De wetgever zou ook moeten preciseren of het onderzoek van de prejudiciële vraag voor het hof aanleiding geeft tot een tegensprekelijke procedure tijdens welke de partijen gehoord worden en conclusies kunnen neerleggen, of eerder tot een procedure op stukken tijdens welke alle partijen verzocht kunnen worden uitleg te verstrekken.


2. Il faudrait préciser si l'examen de la question préjudicielle devant la cour donne lieu à une procédure contradictoire au cours de laquelle les parties sont entendues et peuvent prendre des conclusions, ou bien plutôt à une procédure sur pièces, au cours de laquelle les parties peuvent tout au plus être invitées à fournir des explications.

2. De wetgever zou ook moeten preciseren of het onderzoek van de prejudiciële vraag voor het hof aanleiding geeft tot een tegensprekelijke procedure tijdens welke de partijen gehoord worden en conclusies kunnen neerleggen, of eerder tot een procedure op stukken tijdens welke alle partijen verzocht kunnen worden uitleg te verstrekken.


Mais en cas d'adoption de l'amendement de Mme Defraigne, si une partie n'invoque, par exemple, que la violation de l'article 8 de la CEDH (droit au respect de la vie privée) devant la Cour de cassation et ne prend pas en considération l'article 22 qui est son pendant dans la Constitution, la Cour de cassation ne pourrait pas poser de question préjudicielle à la Cour constitutionnelle, alors qu'il s'agit précisément du problème que l'o ...[+++]

Maar als een partij voor het Hof van Cassatie bijvoorbeeld enkel de schending van artikel 8 EVRM (recht op privacy) opwerpt en het analoge artikel 22 van de Grondwet buiten beschouwing laat, dan zou, indien het amendement van mevrouw Defraigne wordt aangenomen, het Hof van Cassatie geen prejudiciële vraag mogen stellen aan het Grondwettelijk Hof, terwijl dat juist het probleem is dat men wenst te regelen.


À la question des conséquences de l'exécution dans un autre État sur la procédure devant le tribunal de l'application des peines, la ministre précise que le projet désigne le ministre de la Justice comme autorité compétence pour transmettre un jugement rendu en Belgique aux fins d'exécution dans un autre État membre.

Op de vraag over de gevolgen van de uitvoering in een andere staat voor de rechtspleging voor de strafuitvoeringsrechtbank, antwoordt de minister dat het ontwerp de minister van Justitie aanwijst als bevoegde autoriteit om een in België geveld vonnis met het oog op strafuitvoering over te dragen aan een andere lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai une question précise à vous poser: ce rapprochement vous a-t-il amené à mettre l’accent sur un nouvel élément ou à ajouter une nouvelle priorité au niveau des orientations des politiques économiques et sociales devant être adoptées par le Conseil dans les prochains jours?

Mijn specifieke vraag is deze: in welk opzicht heeft deze verschuiving richting het standpunt van het Parlement geleid tot een nieuw accent of tot het stellen van enige nieuwe prioriteit in de richtsnoeren voor het economisch en sociaal beleid die door de Raad in de komende dagen zullen worden aangenomen?


À la lumière de son rapport global de suivi des préparatifs menés par la Roumanie en vue de son adhésion à l'Union européenne en 2007, qui fait état de ses inquiétudes devant l'absence de progrès dans certains domaines de la protection de l'enfant et dans le système de soins prodigués aux personnes handicapées et aux malades mentaux, la Commission pourrait-elle préciser quelle importance elle accorde à ces questions dans les négociatio ...[+++]

Kan de Commissie, met het oog op haar algemene monitoringverslag over de mate waarin Roemenië gereed is om in 2007 tot de Europese Unie toe te treden, waarin zij haar bezorgdheid laat doorklinken betreffende het gebrek aan vooruitgang van Roemenië op bepaalde gebieden op het vlak van de kinderbescherming en van het gezondheidsstelsel voor gehandicapten en psychiatrische patiënten, meedelen hoeveel waarde zij hecht aan deze onderwerpen in de lopende onderhandelingen met de Roemeense autoriteiten?


27. demande au président de la BEI d'être prêt à se présenter, au besoin, devant la commission du contrôle budgétaire réunie à huis clos pour répondre à des questions précises sur des activités impliquant des informations confidentielles ou sensibles sur le plan commercial;

27. verzoekt de president van de EIB zich beschikbaar te houden om zonodig in besloten bijeenkomsten van zijn Commissie Begrotingscontrole te verschijnen om specifieke vragen te beantwoorden over activiteiten die verband houden met commercieel vertrouwelijke of marktgevoelige informatie;


11. invite le Président de la BEI à se présenter devant la commission du contrôle budgétaire réunie à huis clos pour répondre à des questions précises sur les activités impliquant des informations commerciales confidentielles ou sensibles sous l'angle du marché;

11. verzoekt de president van de EIB besloten vergaderingen van de Commissie begrotingscontrole bij te wonen teneinde te antwoorden op specifieke vragen inzake activiteiten waarbij commercieel vertrouwelijke of marktgevoelige informatie een rol speelt;


24. demande au président de la BEI d'être prêt à se présenter, au besoin, devant la commission du contrôle budgétaire réunie à huis clos pour répondre à des questions précises sur des activités impliquant des informations confidentielles ou sensibles sur le plan commercial;

24. verzoekt de president van de EIB zich beschikbaar te houden om zonodig in besloten bijeenkomsten van de COCOBU te verschijnen om specifieke vragen te beantwoorden over activiteiten die verband houden met commercieel vertrouwelijke of marktgevoelige informatie;


Au-delà de cette question précise, ne serait-il pas temps de mettre fin à ce système archaïque de paiement de droits devant le Conseil d'État ?

Wordt het geen tijd dat de Raad van State een einde maakt aan het archaïsche systeem van zegelrechten?




D'autres ont cherché : questions précises devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions précises devant ->

Date index: 2023-07-25
w