Je ne veux pas anticiper sur les détails d'une telle politique, mais les questions suivantes doivent être à la base des initiatives fédérales en la matière : une gestion durable des activités humaines en mer, la protection et la conservation de la biodiversité marine, un contrôle axé sur la qualité du milieu marin et, concernant le transport maritime, une politique fortement répressive à l'égard des éventuels déversements illégaux.
Ik wil niet vooruitlopen op een gedetailleerde uitwerking van een dergelijk beleid, maar ik geef enkele aandachtspunten die aan de basis dienen te liggen van de federale beleidsinitiatieven op dat vlak: een duurzaam beheer van de menselijke activiteiten op zee, een verdere bescherming en het behoud van de mariene biodiversiteit, een gericht toezicht op de kwaliteit van het mariene milieu en een sterk repressief beleid ten aanzien van mogelijke illegale lozingen bij maritiem transport.