Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions sur lesquelles la commission précitée était » (Français → Néerlandais) :

Art. 35. § 1 . La décision relative à la demande de licence obligatoire est signée par le ministre et contient les informations suivantes : 1° une déclaration attestant que la décision est arrêtée par le ministre; 2° la date de la décision; 3° le nom des parties à la procédure et de leurs mandataires éventuels; 4° le renvoi à l'avis de la Commission des licences obligatoires visée à l'article XI. 126, § 3, du Code de droit économique; 5° une liste des questions sur lesquelles la Commission précitée était appelée à se prononcer; 6° un résumé des faits; 7° les motifs de la décision; 8° le dispositif de la décision précisant, le cas ...[+++]

Art. 35. § 1. De beslissing betreffende het verzoek om een gedwongen licentie wordt door de minister ondertekend en bevat de volgende informatie : 1° een verklaring dat de beslissing door de minister is genomen; 2° de datum van de beslissing; 3° de naam van de partijen in de procedure en van hun eventuele gemachtigden; 4° de verwijzing naar het advies van de Commissie voor de gedwongen licenties bedoeld in artikel XI. 126, § 3, van het Wetboek van economisch recht; 5° een lijst van de vragen waarover voornoemde Commissie zich moest uitspreken; 6° een samenvatting van de feiten; 7° de gronden van de beslissing; 8° het beschikkend ...[+++]


Le corps de cette communication et ses annexes abordent toute une série de questions sur lesquelles la Commission souhaite recevoir des avis.

In de hoofdtekst en de bijlagen worden een hele reeks kwesties behandeld waarover de Commissie reacties wenst te ontvangen.


Elles portent notamment sur des questions sur lesquelles la Commission a attiré particulièrement l'attention des États membres dans sa contribution au Conseil européen de printemps en 2006.

Zij hebben met name betrekking op vraagstukken die door de Commissie onder de aandacht van de lidstaten zijn gebracht in haar bijdrage tot de Europese Voorjaarsraad 2006.


Les questions pour lesquelles la Commission n'est pas habilitée à se prononcer, à savoir les questions contentieuses ou les questions qui ne sont pas en rapport avec l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics, seront, avec l'accord du demandeur, systématiquement redirigées, sans délai, vers l'instance appropriée.

De vragen waarover de Commissie niet gemachtigd is om zich uit te spreken, namelijk de vragen waarover een geschil bestaat en de vragen die geen verband hebben met de toepassing van de wettelijke en verordeningsbepalingen die de overheidsopdrachten regelen, zullen, met de instemming van de aanvrager, systematisch en zo spoedig mogelijk naar de geschikte instantie worden doorgestuurd.


Ceci implique entre autres que seul le Président de la Commission est compétent pour représenter la Commission en ce qui concerne des questions formelles sur lesquelles la Commission a pris position.

Dit houdt onder meer in dat over formele aangelegenheden waarover de Commissie zich heeft uitgesproken, enkel de Voorzitter de Commissie kan vertegenwoordigen.


« Lorsque la demande de remboursement d'une nouvelle indication, pour laquelle il existe un besoin thérapeutique ou social, émane du demandeur, la proposition motivée est soit une proposition motivée assortie d'une position relative aux conditions de remboursement, à la base de remboursement, à la catégorie de remboursement, au groupe de remboursement, ainsi qu'au délai et aux éléments afférents à la révision individuelle telle que visée à l'article 62, soit une proposition motivée d'entamer une procédure conformément à l' article 81bis et suivants, assortie d'une proposition relative aux conditions de remboursement, ainsi qu'une description des incertitud ...[+++]

" Indien de aanvraag voor vergoeding van een nieuwe indicatie waarvoor er een therapeutische of sociale nood bestaat afkomstig is van de aanvrager, is het gemotiveerd voorstel ofwel een gemotiveerd voorstel dat een standpunt bevat omtrent de vergoedingsvoorwaarden, de vergoedingsbasis, de vergoedingscategorie, de vergoedingsgroep en de termijn en de te evalueren elementen voor de individuele herziening zoals bedoeld in artikel 62 ofwel een gemotiveerd voorstel om een procedure op te starten volgens de bepalingen van artikel 81bis en volgende dat zowel een standpunt omtrent de vergoedingsmodaliteiten bevat evenals een beschrijving van de onzekerheden en de vragen waarop de commissie ...[+++]


« Cette proposition motivée est soit une proposition motivée assortie d'une position relative à la classe de plus-value, aux conditions de remboursement, à la base de remboursement, à la catégorie de remboursement, au groupe de remboursement, ainsi qu'au délai et aux éléments afférents à la révision individuelle telle que visée à l'article 62, soit une proposition motivée d'entamer une procédure conformément à l'article 81bis et suivants, assortie d'une proposition relative à la classe de plus-value, aux conditions de remboursement, ainsi qu'une description des incertitudes et des questions pour lesquelles la Commission ...[+++]

" Dit gemotiveerd voorstel is ofwel een gemotiveerd voorstel dat een standpunt bevat omtrent de meerwaardeklasse, de vergoedingsvoorwaarden, de vergoedingsbasis, de vergoedingscategorie, de vergoedingsgroep en de termijn en de te evalueren elementen voor de individuele herziening zoals bedoeld in artikel 62 ofwel een gemotiveerd voorstel om een procedure op te starten volgens de bepalingen van artikel 81bis en volgende dat zowel een standpunt omtrent de meerwaardeklasse en de vergoedingsmodaliteiten bevat evenals een beschrijving van de onzekerheden en de vragen waarop de Commissie bij afloop van de overeenkomst een antwoord wenst te ver ...[+++]


Il s’ensuit qu’en vertu des dispositions précitées, le requérant est en droit d’obtenir un accès aux données détenues par l’EPSO permettant de l’identifier et non un accès à sa copie corrigée, aux questions sur lesquelles il a échoué, aux raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées ou à la grille d’évaluation utilisée.

Krachtens de genoemde bepalingen heeft verzoeker dus recht op toegang tot de door het EPSO bewaarde gegevens aan de hand waarvan hij kan worden geïdentificeerd, maar niet tot zijn gecorrigeerde examenwerk, de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren of het gebruikte beoordelingsschema.


Elles portent notamment sur des questions sur lesquelles la Commission a attiré particulièrement l'attention des États membres dans sa contribution au Conseil européen de printemps en 2006.

Zij hebben met name betrekking op vraagstukken die door de Commissie onder de aandacht van de lidstaten zijn gebracht in haar bijdrage tot de Europese Voorjaarsraad 2006.


Cette check-list a permis à la Commission de développer un questionnaire envoyé aux 10 pays candidats du Laeken Group - c'est-à-dire tous les pays candidats avec lesquels la Commission était en train de négociation, à l'exclusion de la Roumanie et de la Bulgarie - afin de procéder à une première évaluation des progrès réalisés par les pays candidats dans la préparation du calcul et du paiement des ressources propres.

Dankzij de checklist heeft de Commissie een vragenlijst ontwikkeld die aan de 10 kandidaat-lidstaten van de Laken-groep is gezonden - dit zijn de lidstaten waarmee de Commissie onderhandelingen voerde, behalve Roemenië en Bulgarije - om een eerste evaluatie te verrichten van de vorderingen die deze landen hebben gemaakt bij de voorbereiding van de berekening en de betaling van de eigen middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions sur lesquelles la commission précitée était ->

Date index: 2024-02-09
w