Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTOM

Vertaling van "questions techniques avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité consultatif sur les questions techniques et opérationnelles | ACTOM [Abbr.]

Advisory Committee on Technical and Operational Matters | Raadgevend Comite voor Technische en Operationele Aangelegenheden | ACTOM [Abbr.]


Groupe Questions économiques / Rapprochement des législations/entraves techniques (appareils de levage)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (hefapparatuur)


Groupe Questions économiques /Rapprochement des législations/ entraves techniques(appareils non électriques de chauffage,de cuisson et de production d'eau chaude)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (niet-elektrische verwarmings-, kook- en warmwatertoestellen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations sur l’accord d’adhésion se sont soldées par une impasse au cours du premier semestre de l’année 2012, car certains États membres avaient émis des doutes et soulevé des questions sur le projet d’accord, élaboré au niveau technique en juin 2011.

De onderhandelingen over de toetredingsovereenkomst liepen vast in de eerste helft van 2012, nadat bepaalde lidstaten hun twijfels hadden geuit en vragen aan de orde hadden gesteld over de ontwerpovereenkomst die op technisch niveau in juni 2011 was opgesteld.


Ces rencontres avaient dans leur ensemble pour objectif de débattre de questions scientifiques et techniques relatives à l'actuelle ligne directrice, et les recommandations qui en ont résulté (4) (5) (6) (7) ont été prises en compte lors de l'élaboration de la présente méthode d'essai.

Deze bijeenkomsten vonden plaats om de wetenschappelijke en technische problemen in verband met de huidige testrichtlijn te bespreken en de aanbevelingen van de bijeenkomsten (4)(5)(6)(7) werden bij de ontwikkeling van deze testmethode in aanmerking genomen.


Concernant la question sur la mise en œuvre de l’accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l’Union européenne et la Russie que j’ai posée à la Commission au nom du groupe ALDE, je souhaitais savoir quels progrès avaient été réalisés jusqu’à présent et si nous pouvions, actuellement, nous attendre à une avancée sur les questions techniques telles que l’obligation pour les citoyens de l’UE de s’enregistrer auprès des autorités dans les trois jours si leur séjour se déroule chez un particulier en Russie.

Wat betreft de vraag aan de Commissie over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de EU en Rusland inzake de versoepeling van de afgifte van visa die ik namens de ALDE-Fractie had ingediend: ik wilde graag weten welke vooruitgang er tot nu toe is geboekt en of er momenteel een doorbraak te verwachten is inzake technische vragen zoals de vereiste voor EU-burgers om zich binnen drie dagen bij de autoriteiten te laten registreren indien zij in Rusland bij particulieren thuis verblijven.


Les négociations sur l’accord d’adhésion se sont soldées par une impasse au cours du premier semestre de l’année 2012, car certains États membres avaient émis des doutes et soulevé des questions sur le projet d’accord, élaboré au niveau technique en juin 2011.

De onderhandelingen over de toetredingsovereenkomst liepen vast in de eerste helft van 2012, nadat bepaalde lidstaten hun twijfels hadden geuit en vragen aan de orde hadden gesteld over de ontwerpovereenkomst die op technisch niveau in juni 2011 was opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a terminé son intervention en indiquant que toutes les questions techniques avaient été résolues, que la Communauté et la Pologne avaient pris toutes les mesures nécessaires pour répondre aux exigences techniques de la Russie, que les exportations polonaises satisfaisaient à toutes les exigences techniques et qu'il était en contact étroit avec M. Mandelson, membre de la Commission, afin de résoudre ce problème, celui-ci étant manifestement devenu un problème d'ordre commercial.

Afsluitend beklemtoonde hij dat alle technische kwesties opgelost zijn, dat de Gemeenschap en Polen al het noodzakelijke hebben gedaan om de technische voorschriften van Rusland in acht te nemen en dat de Poolse export aan alle technische vereisten voldoet; aangezien het nu duidelijk om een handelskwestie gaat, zijn er ook nauwe contacten met Commissielid Mandelson.


Si le système avait été plus transparent, que des solutions techniques avaient été recherchées et que les systèmes d’information dont il est question dans la proposition avaient été introduits, il est à supposer que ces mesures auraient suffi pour faire baisser les prix.

Als men alleen de transparantie van het systeem had vergroot, naar betere technische oplossingen had gezocht en de in het verslag genoemde informatiesystemen had ingevoerd, zou dat waarschijnlijk voldoende zijn geweest om de prijzen te drukken.


a noté que des discussions techniques visant à clarifier certaines questions dans le cadre du protocole 9 concernant le commerce des poissons et des autres produits de la mer avaient été engagées en 1999 et que l'examen de ce dossier se poursuivait; le Conseil de l'EEE a rappelé que la question de l'application des dispositions en vigueur relatives au transit du poisson devrait être tirée au clair.

- nam er nota van dat er in 1999 technische besprekingen zijn begonnen met het oog op de verduidelijking van bepaalde kwesties in verband met Protocol nr. 9 over de handel in vis en andere producten van de zee en dat de bespreking van deze kwestie wordt voortgezet; de Raad herinnerde eraan dat de kwestie van de toepassing van de vigerende bepalingen inzake de doorvoer van vis zal moeten worden opgehelderd.


- a noté que des discussions techniques visant à clarifier certaines questions dans le cadre du protocole 9 concernant le commerce des poissons et des autres produits de la mer avaient été lancées en 1999 et que l'examen de cette question se poursuivrait; le Conseil a également noté que la question de l'application des dispositions en vigueur relatives au transit du poisson devra être tirée au clair;

- nam er nota van dat er in 1999 technische besprekingen waren begonnen met het oog op de verduidelijking van bepaalde kwesties in verband met Protocol nr. 9 over de handel in vis en andere producten van de zee en dat de bespreking van deze kwestie zal worden voortgezet; de Raad nam er eveneens nota van dat de kwestie van de toepassing van de bestaande bepalingen inzake de doorvoer van vis zal moeten worden opgehelderd;


a noté que les discussions techniques visant à clarifier certaines questions dans le cadre du protocole 9 en ce qui concerne les échanges de poissons et d'autres produits de la mer avaient eu lieu.

- nam er nota van dat met het oog op de verduidelijking van bepaalde kwesties in verband met Protocol nr. 9 over de handel in vis en andere producten van de zee technische besprekingen zijn gehouden.


La Cour européenne des droits de l'homme a encore décidé, certes à propos d'une procédure relative à des intérêts civils, que l'article 6 de la Convention était violé lorsque les parties plaignantes n'avaient pas eu la possibilité de commenter efficacement l'élément de preuve essentiel alors que, eu égard au domaine technique échappant à la connaissance des juges et faisant l'objet de l'expertise (celle-ci étant effectuée en dehors de toute contradiction), la question à laquell ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft ook beslist, weliswaar ten aanzien van een procedure die betrekking had op burgerlijke belangen, dat artikel 6 van het Verdrag werd geschonden wanneer de klagende partijen niet de mogelijkheid hadden gehad doeltreffend commentaar te leveren op het essentiële bewijsmateriaal terwijl, gelet op de technische kant die de kennis van de rechters te buiten ging en het voorwerp van het deskundigenonderzoek uitmaakte (dat werd gevoerd zonder enige tegenspraak), de vraag waarop de deskundige diende te antwoorden, samenviel met de vraag die de rechtbank diende te beslechten (E.H.R.M., 18 maart 1997 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : questions techniques avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions techniques avaient ->

Date index: 2023-04-21
w