Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTOM

Vertaling van "questions très techniques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité consultatif sur les questions techniques et opérationnelles | ACTOM [Abbr.]

Advisory Committee on Technical and Operational Matters | Raadgevend Comite voor Technische en Operationele Aangelegenheden | ACTOM [Abbr.]


Groupe Questions économiques / Rapprochement des législations/entraves techniques (appareils de levage)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (hefapparatuur)


Groupe Questions économiques /Rapprochement des législations/ entraves techniques(appareils non électriques de chauffage,de cuisson et de production d'eau chaude)

Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (niet-elektrische verwarmings-, kook- en warmwatertoestellen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La composition de la juridiction devrait garantir que les juges auront les qualifications nécessaires en matière de brevets, qui est un domaine pouvant impliquer l'examen de questions très techniques.

De samenstelling van het gerecht moet ervoor zorgen dat de rechters over de vereiste vakbekwaamheid op octrooigebied beschikken, een gebied dat zeer technisch kan zijn.


- les connaissances techniques de Monsieur Joël DUBASIN ont été estimées très développées, les réponses apportées aux questions posées par la commission de promotion étant correctes, complètes et étayées

- de technische kennis van de heer Joël DUBASIN werd als sterk ontwikkeld beoordeeld en de antwoorden op de vragen die de Bevorderingscommissie heeft gesteld waren correct, volledig en gestaafd


-les connaissances techniques de Monsieur Jérôme BODART ont été estimées très développées, les réponses apportées aux questions posées par la commission de promotion étant celles attendues et démontrant en outre une vision de la place du département international et juridique

-de technische kennis van de heer Jérôme BODART werd als zeer ontwikkeld beschouwd; zijn antwoorden op de vragen van de Bevorderingscommissie zijn de antwoorden die werden verwacht en geven bovendien blijk van een visie op de plaats van het internationaal en juridisch departement


Cette question est suivie de très près par le gouvernement et par les experts techniques.

De regering en de technische deskundigen volgen deze kwestie van zeer nabij op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position belge est qu'il n'est pas encore possible de trancher cette question et qu'il faut approfondir l'analyse au niveau du groupe de travail technique dans lequel la Belgique est très active pour trouver le bon équilibre.

België is van mening dat het nog niet mogelijk is om een beslissing ter zake te nemen en dat de technische werkgroep, waarin België zeer actief is, een verdere analyse moet verrichten teneinde het juiste evenwicht te vinden.


En dépit des progrès importants accomplis au sein des instances du Conseil et compte tenu du fait que le dossier est très complexe et très technique, il est encore nécessaire de continuer à consulter les experts sur deux séries principales de questions: la manière d'exprimer les limites d'exposition et la(les) dérogation(s) aux limites contraignantes d'exposition.

Ondanks de aanmerkelijke vorderingen die zijn gemaakt in de Raadsinstanties, en omdat het dossier zeer complex en technisch is, is verdere consultatie van deskundigen over de twee belangrijkste onderwerpen nodig: de manier om grenswaarden voor blootstelling uit te drukken en afwijking(en) van bindende grenswaarden voor blootstelling.


C’est une question très technique qui est posée.

De vraag die wordt gesteld is zeer technisch.


D'une part, il s'agit d'une question très technique – même si j'ajouterais que c'est notre travail de résoudre les problèmes techniques et d'effectuer les tâches qui s'y rapportent, donc nous devons comprendre ces choses-là.

Aan de ene kant is het inderdaad een buitengewoon technische aangelegenheid – hoewel ik daarbij wil opmerken dat het onze taak is technische problemen op te lossen en alles te doen wat daar zijdelings mee te maken heeft, dus wij moeten dit soort zaken wel begrijpen.


Sur cette question très technique, il faut que les modifications qui seraient envisagées soient conformes à la législation déjà en vigueur, notamment au reste de la directive sécurité, mais aussi à la spécification technique d'interopérabilité sur les wagons entrée en vigueur le 31 janvier 2007 et à la décision sur le registre national des véhicules entrée en vigueur le 9 novembre 2007.

In deze eerder technische kwestie moeten alle geplande amendementen in overeenstemming zijn met de reeds van kracht zijnde wetgeving, met name met de Veiligheidsrichtlijn, en ook met de technische specificatie inzake interoperabiliteit voor wagons, die in werking getreden is op 31 januari 2007, en het besluit inzake het nationale voertuigenregister, dat in werking getreden is op 9 november 2007.


Le Conseil a pu constater un très large accord sur l'aspect fondamental de la proposition, c'est-à-dire son extension aux trois catégories de personnes visées; cependant certaines questions de nature technique devront encore être résolues.

De Raad stelde vast dat over de kern van het voorstel, d.w.z. de uitbreiding van de toepassing tot de drie nieuwe categorieën van personen, een zeer ruime mate van overeenstemming bestaat, maar dat een aantal technische vraagstukken nog moet worden opgelost.




Anderen hebben gezocht naar : questions très techniques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions très techniques ->

Date index: 2023-12-17
w