Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question soulevée dans une affaire pendante

Traduction de «questions étaient soulevées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question soulevée dans une affaire pendante

in een aanhangige zaak opgeworpen vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de la participation des hommes et des femmes souffrant de la pauvreté et de l'exclusion sociale, le Royaume-Uni a organisé des concertations où les questions des sexes étaient soulevées.

Voor wat de betrokkenheid van mannen en vrouwen betreft die armoede en sociale uitsluiting ervaren, heeft het VK bijeenkomsten georganiseerd waar genderthema's aan de orde kwamen.


Il est évident que lorsque sa candidature a été examinée, elle a suscité des interrogations. Dans la mesure où l'homme qui était proposé pour une fonction consistant à présider l'une des plus grandes institutions multilatérales de la planète était le chantre de l'unilatéralisme, des questions étaient soulevées.

Het spreekt vanzelf dat zijn kandidatuur, toen ze bekeken werd, vragen heeft opgeroepen, vooral als de man die naar voren wordt geschoven om voorzitter te worden van een van de grootste multilaterale instellingen van de wereld, het unilateralisme preekt.


Il est évident que lorsque sa candidature a été examinée, elle a suscité des interrogations. Dans la mesure où l'homme qui était proposé pour une fonction consistant à présider l'une des plus grandes institutions multilatérales de la planète était le chantre de l'unilatéralisme, des questions étaient soulevées.

Het spreekt vanzelf dat zijn kandidatuur, toen ze bekeken werd, vragen heeft opgeroepen, vooral als de man die naar voren wordt geschoven om voorzitter te worden van een van de grootste multilaterale instellingen van de wereld, het unilateralisme preekt.


Cette dernière n'a pourtant pas immédiatement et pleinement informé le Parlement européen et la société civile de l'état des négociations, alors que des questions aussi importantes que le respect de droits fondamentaux des citoyens étaient soulevées: cette rétention d'informations est pourtant contraire à l'article 218 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

De Commissie heeft het Europees Parlement en het middenveld echter niet onmiddellijk en ten gronde geïnformeerd over de stand van de onderhandelingen, terwijl er zeer belangrijke zaken als de handhaving van fundamentele rechten van de burgers op tafel lagen. Achterhouden van informatie is nochtans strijdig met artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains experts se sont même demandés si la Conférence de La Haye est bien le forum approprié pour s'occuper de ce sujet; des questions ont aussi été soulevées sur la meilleure manière d'approcher le sujet, sur le financement et l'organisation des travaux, parce que l'on s'est rendu compte que toute activité entreprise par la Conférence sur l'adoption sans la collaboration de ces pays d'origine des enfants qui n'étaient pas actuellement Membres de la Conférence n'aurait pratiquement aucune valeur.

Sommige deskundigen stelden zelfs de vraag of de Haagse Conferentie het geschikte forum was om zich over die aangelegenheid te buigen. Er rezen ook vragen over de beste manier om de zaak te benaderen, de financiering en de organisatie van de werkzaamheden, zulks in het besef dat de werkzaamheden van de Conferentie over adoptie zonder de medewerking van de landen van herkomst van de kinderen, die thans geen lidstaten zijn van de conferentie, zo goed als waardeloos zouden zijn.


En janvier et février, ces travaux seront axés sur la clarification des questions financières techniques soulevées par les propositions de la Commission qui n'étaient pas encore disponibles lors des discussions qui se sont tenues pendant le second semestre de 2011.

In januari en februari zal zij zich toeleggen op het verduidelijken van technische financiële kwesties in Commissievoorstellen die op het tijdstip van de besprekingen in het tweede semester van 2011 nog niet voorhanden waren.


Pour ce qui est de la participation des hommes et des femmes souffrant de la pauvreté et de l'exclusion sociale, le Royaume-Uni a organisé des concertations où les questions des sexes étaient soulevées.

Voor wat de betrokkenheid van mannen en vrouwen betreft die armoede en sociale uitsluiting ervaren, heeft het VK bijeenkomsten georganiseerd waar genderthema's aan de orde kwamen.


Les questions soulevées dans le cadre de la procédure de décharge pour 1994 étaient multiples: des problèmes relatifs à la déclaration d'assurance, le dossier particulièrement scandaleux du financement d'un organisme ACP extrêmement discutable et, surtout, la question politique générale du cadre légal dans lequel les FED sont mis en oeuvre.

In de procedure 1994 zijn allerlei kwesties aan de orde gesteld: problemen met de betrouwbaarheidsverklaring, een bijzonder schandaleus geval rond de financiering van een zeer twijfelachtige ACS-organisatie, maar vooral de meer algemene politieke kwestie van het juridisch kader waarbinnen de EOF's opereren.


D'autres États membres ont considéré que certaines dispositions de la directive étaient complexes et difficiles à interpréter et qu'il n'existait aucun forum spécifique de suivi permettant d'aborder les questions soulevées par l'application de la directive.

Sommige lidstaten vonden dat de richtlijn op bepaalde punten ingewikkeld en moeilijk te interpreteren was en betreurden dat er geen specifiek forum was waarin de naar aanleiding van de toepassing van de richtlijn ontstane vragen konden worden behandeld.


En effet, lors de ces débats assez animés, vous vous êtes engagée à confier à la commission de Droit international humanitaire le soin de préparer un texte permettant de reconnaître et de sanctionner le négationnisme et, notamment, la négation du génocide arménien, tant les questions juridiques soulevées étaient nombreuses et nécessitaient une étude en profondeur par des experts.

Er werden in het geanimeerde debat in de commissie zoveel vragen gesteld die door experts grondig moeten worden bestudeerd, dat u beloofde de Interministeriële Commissie voor Internationaal Humanitair Recht de opdracht te geven een tekst voor te bereiden om het negationisme, met name de ontkenning van de Armeense genocide, te erkennen en te bestraffen.




D'autres ont cherché : questions étaient soulevées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions étaient soulevées ->

Date index: 2020-12-13
w