Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a déjà suscité beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Le droit pour les commissions d'enquête, de consulter des dossiers judiciaires est un sujet qui a déjà suscité beaucoup d'opposition de la part de la magistrature.

Een delicaat thema dat al voor veel verzet heeft gezorgd bij de magistratuur is het inzagerecht van de onderzoekscommissies in gerechtelijke dossiers.


Le droit pour les commissions d'enquête, de consulter des dossiers judiciaires est un sujet qui a déjà suscité beaucoup d'opposition de la part de la magistrature.

Een delicaat thema dat al voor veel verzet heeft gezorgd bij de magistratuur is het inzagerecht van de onderzoekscommissies in gerechtelijke dossiers.


Je constate finalement que la présence militaire suscite beaucoup d'éloges dans l'opinion publique et donc, qu'OVG reste une opération où la Défense a l'opportunité de montrer sa valeur cruciale au profit de notre société.

Ik stel tot slot vast dat de militaire aanwezigheid op veel lof van de publieke opinie kan rekenen en dus blijft OVG een operatie die toelaat aan Defensie invulling te geven aan de cruciale waarden die zij biedt ten voordele van onze samenleving.


1. a) Où en est le cahier des charges relatif à l'équipement wifi? b) Un cahier des charges a-t-il déjà été publié? c) Dans l'affirmative, à quelles entreprises a-t-il été envoyé? d) A-t-il déjà suscité des réactions/de l'intérêt? e) Dans l'affirmative, quelles entreprises sont-elles intéressées? f) Quelle est la date limite? g) Si le cahier des charges n'a pas encore été publié, quand le sera-t-il? h) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? i) De quelles gares est-il question dans le cahier des charges? j) Quand la mission ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken van het bestek voor de wifi-uitrusting? b) Is er reeds een bestek uitgestuurd? c) Zo ja, naar welke bedrijven is dit gestuurd? d) Is er al enige reactie/interesse? e) Zo ja, welke bedrijven zijn geïnteresseerd? f) Wat is de deadline? g) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren? h) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? i) Over welke stations spreekt men in het bestek? j) Wanneer zal de eigenlijke opdracht starten? k) Wat is de timing?


Les difficultés rencontrées par les sociétés belges sur place ont également constitué un point d'attention. En ce qui concerne le secteur du diamant, ces discussions ont déjà suscité une volonté des autorités angolaises d'étudier plus en détail la coopération éventuelle avec Anvers, en vue de vendre des diamants bruts.

Wat de diamantsector betreft, hebben deze gesprekken alvast geresulteerd in een bereidheid vanwege de Angolese autoriteiten om de mogelijke samenwerking met Antwerpen verder te onderzoeken, met het oog op de verkoop van ruwe diamanten.


Cet exercice a suscité beaucoup d'intérêt pour ce domaine d'activité au sein de la Défense, aussi bien auprès du management qu'auprès du personnel technique ou ICT (Information and Communication Technologies). b) Pour 7 des 10 places ouvertes, les candidats sont déjà désignés.

Deze oefening heeft intern Defensie zowel bij het management als bij het technisch of ICT-personeel (Information and Communication Technologies) heel wat interesse voor dit domein opgewekt. b) Voor 7 van de 10 opgestelde plaatsen zijn de kandidaten reeds aangeduid.


Comme vous le savez, l’utilisation de produits permanents de comblement de rides en chirurgie plastique suscite beaucoup d’émoi depuis quelque temps déjà.

Zoals u weet is er reeds enige tijd heel wat commotie over het gebruik van permanente rimpelvullers in de plastische chirurgie.


L'abandon du Point poste ouvert au guichet de la gare de Virton a suscité beaucoup de déception de la part des Virtonnais.

De inwoners van Virton waren bijzonder teleurgesteld omdat het PostPunt in het station van Virton werd afgeschaft.


Les chiffres ont suscité beaucoup d'émoi en 2009 aux Pays-Bas: selon une étude menée dans le pays, pas moins de 70 % des criminels condamnés récidivent dans les sept ans.

De cijfers zorgden in 2009 voor veel ophef in Nederland: blijkens uitgevoerd onderzoek daar recidiveert niet minder dan 70% van de veroordeelde criminelen binnen zeven jaar.


Une septantaine de jeunes de notre pays ont rejoint l'opposition syrienne, ce qui suscite beaucoup d'inquiétudes et aussi des questions.

Zo'n zeventig jongeren uit ons land hebben zich bij de Syrische oppositie gevoegd. Dat wekt heel wat onrust en ook vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a déjà suscité beaucoup ->

Date index: 2022-04-29
w