Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a entendu gabriele albertini " (Frans → Nederlands) :

Le Président a alors renvoyé la demande à la commission des affaires juridiques, qui a entendu Gabriele Albertini le 17 décembre 2012.

De Voorzitter verwees het verzoek naar de Commissie juridische zaken en Gabriele Albertini werd op 17 december 2012 door deze commissie gehoord.


– ayant entendu Gabriele Albertini, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,

na Gabriele Albertini te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 9, lid 5, van zijn Reglement,


ayant entendu Gabriele Albertini, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

na Gabriele Albertini te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van zijn Reglement,


– ayant entendu Gabriele Albertini, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

na Gabriele Albertini te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, van zijn Reglement,


considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen;

overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de mondelinge uitleg van Gabriele Albertini aan de Commissie juridische zaken, erop wijzen dat de uitlatingen niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Gabriele Albertini van zijn taken als lid van het Europees Parlement;


considérant que la demande de Gabriele Albertini concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Milan au nom d'Alfredo Robledo concernant des déclarations faites par Gabriele Albertini lors d'un premier entretien publié par le quotidien italien Il sole 24 Ore le 26 octobre 2011 et lors d'un deuxième entretien publié par le quotidien italien Corriere della Sera le 19 février 2012;

overwegende dat het verzoek van Gabriele Albertini betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Milaan die aan hem is betekend namens Alfrede Robledo in verband met uitlatingen van Gabriele Albertini in een eerste interview dat op 26 oktober 2011 door de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore werd gepubliceerd en in een tweede interview dat op 19 februari 2012 door de Italiaanse krant Corriere della Sera werd gepubliceerd;


considérant que Gabriele Albertini, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire dans une affaire en cours devant un tribunal italien;

overwegende dat een lid van het Europees Parlement, Gabriele Albertini, een verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit heeft ingediend in verband met een bij een Italiaanse rechtbank aangespannen rechtszaak;


vu la demande de Gabriele Albertini en date du 19 juillet 2012, communiquée en séance plénière le 10 septembre 2012, en vue de la défense de son immunité dans le cadre de la procédure en cours près le tribunal de Milan,

gezien het verzoek van Gabriele Albertini om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een bij de rechtbank van Milaan (Italië) aanhangige procedure, dat op 19 juli 2012 werd ingediend en van de ontvangst waarvan op 10 september 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


— ayant entendu Gabriele Albertini, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

na Gabriele Albertini te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3 van zijn Reglement,


– ayant entendu Gabriele Albertini, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

na Gabriele Albertini te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3 van het Reglement,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a entendu gabriele albertini ->

Date index: 2022-11-28
w