Art. 28. En cas de non-respect par le bénéficiaire des obligations fixées par la présente ordonnance, en exécution de celle-ci ou par la convention visée à l'article 27, le Gouvernement peut suspendre son intervention et ordonner le remboursement de l'aide déjà versée, le cas échéant majorée des intérêts moratoires, au taux fixé par la convention visée à l'article 27.
Art. 28. Bij niet-naleving door de begunstigde van de door onderhavige ordonnantie bepaalde verplichtingen, in uitvoering ervan of door de in artikel 27 bedoelde overeenkomst, kan de Regering haar tussenkomst opschorten en de terugbetaling vorderen van de reeds gestorte steun, in voorkomend geval verhoogd met de wettelijke interesten, tegen de interestvoet bepaald door de in artikel 27 bedoelde overeenkomst.