Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a quant à lui libéré huit » (Français → Néerlandais) :

En 2015, la Belgique a versé 10 millions d'euros au CERF, qui a quant à lui libéré huit millions de dollars américains au cours du premier semestre 2015 pour satisfaire aux besoins les plus urgents en Irak.

In 2015 heeft België nogmaals 10 miljoen euro gestort aan de CERF.


Le mémoire en réponse doit, quant à lui, être déposé au plus tard huit jours avant l’audience et communiqué au demandeur.

De memorie van antwoord moet uiterlijk acht dagen vóór de zitting worden neergelegd en gecommuniceerd worden aan de eiser.


Le mémoire en réponse doit, quant à lui, être déposé au plus tard huit jours avant l’audience et communiqué au demandeur.

De memorie van antwoord moet uiterlijk acht dagen vóór de zitting worden neergelegd en gecommuniceerd worden aan de eiser.


2. Il me révient également que le personnel sédentaire pourrait, quant à lui, augmenter sa carrière de trois ans et huit mois pour un montant de pension moindre.

2. Naar verluidt zou het sedentaire personeel drie jaar en acht maanden langer moeten werken voor een lager pensioen.


L'article 119.5 prévoit, quant à lui, qu'à défaut d'écrit conforme aux prescriptions de l'article 119.4 ­ à l'exception toutefois d'une des huit dispositions énumérées ­, le travailleur à domicile peut mettre fin au contrat de travail.

In artikel 119.5 wordt dan weer gezegd dat zo het geschrift niet is opgemaakt overeenkomstig het bepaalde in artikel 119.4 ­ met uitzondering evenwel van een van genoemde acht bepalingen ­ de huisarbeider de overeenkomst mag opzeggen.


L'article 119.5 prévoit, quant à lui, qu'à défaut d'écrit conforme aux prescriptions de l'article 119.4 ­ à l'exception toutefois d'une des huit dispositions énumérées ­, le travailleur à domicile peut mettre fin au contrat de travail.

In artikel 119.5 wordt dan weer gezegd dat zo het geschrift niet is opgemaakt overeenkomstig het bepaalde in artikel 119.4 ­ met uitzondering evenwel van een van genoemde acht bepalingen ­ de huisarbeider de overeenkomst mag opzeggen.


Un autre intervenant estime que les conditions que l'on imposerait éventuellement aux juges pénaux doivent être formulées de manière générale et qu'il n'est pas logique qu'un juge qui peut prononcer des peines ne doive pas être spécialisé, alors que le juge qui est appelé à se prononcer sur la libération conditionnelle doit l'être quant à lui.

Een volgend lid is van oordeel dat eventuele voorwaarden voor een rechter in strafzaken in het algemeen moeten gesteld worden. Het is niet logisch dat een rechter die straffen kan uitspreken niet gespecialiseerd moet zijn, terwijl de rechter die over de vervroegde vrijlating beslist dat wel moet zijn.


Le Conseil supérieur de la justice se pose, lui aussi, de graves questions quant à la compétence spécifique du ministre d'accorder une libération provisoire.

Ook de Hoge Raad voor de Justitie heeft ernstige vragen bij specifieke bevoegdheid van de minister om een voorlopige invrijheidstelling toe te staan.


Il y aurait lieu de préciser que cet agent fait rapport régulièrement à la commission de défense sociale quant au respect, par l'intéressé libéré, des conditions qui lui ont été imposées.

Er behoort te worden aangegeven dat die ambtenaar geregeld verslag uitbrengt bij de commissie tot bescherming van de maatschappij over de naleving, door de in vrijheid gestelde persoon, van de hem opgelegde voorwaarden.


Mon groupe, comme la commission des affaires juridiques, a opté pour cinq années; j'ai entendu que le groupe socialiste était quant à lui favorable à une période de huit ans.

Mijn fractie is evenals de Commissie juridische zaken voor vijf jaar; ik heb gehoord dat de sociaaldemocratische fractie voor acht jaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a quant à lui libéré huit ->

Date index: 2023-07-01
w