Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a récemment reconnu avoir » (Français → Néerlandais) :

Le rapport montrerait notamment que l'or des FDLR passerait en contrebande au Burundi, où il serait commercialisé par la société Berkenrode, contrôlée par l'homme d'affaires Mutoka Ruganyira, dont la société est basée à Anvers, non loin de l'entreprise Tony Goetz & Zonen (active dans le secteur de l'orfèvrerie), dont le dirigeant a récemment reconnu avoir importé de l'or provenant de cette région.

Volgens het rapport wordt het goud naar Burundi gesmokkeld, waar het in de handel wordt gebracht door het bedrijf Berkenrode van zakenman Mutoka Ruganyira. Zijn bedrijf is in Antwerpen gevestigd, vlakbij het bedrijf Tony Goetz & Zonen (actief in de goudsmederij), van wie de zaakvoerder onlangs heeft toegegeven dat het goud uit die regio komt.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Celui-ci a récemment indiqué avoir notamment rencontré les agents de prévention de trois villes wallonnes (Charleroi, Liège et Verviers) ayant reçu un subside du SPF Intérieur pour organiser un service de prévention du radicalisme au niveau local.

Die verklaarde onlangs dat hij gesprekken gehad heeft met de preventieambtenaren van drie Waalse steden (Charleroi, Luik en Verviers) die van de FOD Binnenlandse Zaken een subsidie hebben gekregen om een dienst voor de preventie van radicalisme op het lokale niveau uit te bouwen.


2. Par ailleurs, le 17 septembre 2016, la coalition a reconnu avoir bombardé par erreur des troupes syriennes du régime d'el-Assad, faisant près de 90 victimes à Deir Ezzor.

2. Op 17 september 2016 heeft de coalitie toegegeven dat ze per vergissing Syrische troepen van het Assad-regime gebombardeerd heeft. Daarbij zijn er in Deir Ezzor bijna 90 slachtoffers gevallen.


Concernant une des entreprises mentionnées dans la première version du rapport, Greenpeace a reconnu avoir commis une erreur concernant le nom d'une d'entre elles.

Voor een van de ondernemingen die in de eerste versie van het rapport vermeld zijn, erkende Greenpeace een fout te hebben gemaakt wat de naam van één ervan betreft.


Ce problème a été récemment reconnu de manière explicite dans le cadre des nominations du 26 avril 1999.

Dit probleem werd nadrukkelijk in de afweging erkend bij de benoemingen van 26 april 1999.


Du reste, l'équivalence des diplômes a été récemment reconnue en exécution de la directive de 1981, moyennant, le cas échéant, des examens complémentaires.

Voor het overige werd de gelijkwaardigheid van de diploma's recent erkend met toepassing van de richtlijn van 1981; eventueel kan worden geëist dat aanvullende examens worden afgelegd.


ING reconnaît avoir eu des soucis récemment, la banque franco-belge BNP Paribas Fortis aurait aussi subi des difficultés ces derniers temps mais ne l'a pas officiellement reconnu.

ING geeft toe recentelijk problemen te hebben ondervonden. De Frans-Belgische bank BNP Paribas Fortis zou de laatste tijd ook problemen hebben gehad, maar heeft dit niet officieel toegegeven.


En outre, une résolution du Sénat a récemment reconnu les principes de Jogjakarta.

Bovendien heeft de Senaat onlangs in een resolutie de Jogjakartaprincipes erkend.


Pourquoi la ville de Fosses-la-Ville a-t-elle été récemment reconnue en urgence comme centre touristique ?

Waarom werd de stad Fosses-la-Ville recent bij dringende noodzakelijkheid als toeristisch centrum erkend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a récemment reconnu avoir ->

Date index: 2024-09-15
w