Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a subi plusieurs attaques " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs attaques informatiques, ont rendu inaccessibles plusieurs sites internet du gouvernement ou d'institutions nationales.

Verscheidene websites van de regering en van nationale instellingen werden ontoegankelijk als gevolg van een aantal cyberaanvallen.


Depuis sa création, le réseau a déjà subi plusieurs upgrade et dans un avenir proche, d'autres nouveaux développements technologiques sont prévus.

Sinds zijn ontstaan is het netwerk al meermaals ge-upgrade en ook in de nabije toekomst zijn nieuwe technologische ontwikkelingen gepland.


5. a) Les sites web de la Défense et des parastataux n'ayant subi aucune attaque, aucune procédure judiciaire n'a été entamée en 2015. b) Pas d'application.

5. a) Aangezien de websites van Defensie en van de parastatalen geen enkele aanval kregen te verwerken, werd er geen juridische procedure opgestart in 2015. b) Niet van toepassing.


1. a) Pour combien de personnes, réparties sur les cinq dernières années et par Région, une ablation a-t-elle été pratiquée pour une fibrillation auriculaire? b) Combien d'entre eux souffraient d'obésité? c) Combien d'entre eux souffraient d'hypertension? d) Combien de personnes ont subi plusieurs fois une ablation?

1. a) Bij hoeveel mensen werd, uitgesplitst over de voorbije vijf jaar en uitgesplitst per Regio, een ablatie bij voorkamerfibrillatie toegepast? b) Hoeveel mensen daarvan hadden obesitas? c) Hoeveel mensen daarvan hadden hypertensie? d) Bij hoeveel mensen werd meermaals ablatie toegepast?


1 à 3 et 5. i) Description de l'incident: Du 5 août, après-midi, au 6 août 2015, après-midi, le réseau Infrabel et SNCB a subi une attaque DDoS (Distributed Denial of Service, c'est-à-dire une attaque par déni de service distribué) contre www.belgianrail.be.

1 tot 3 en 5. i) Omschrijving van het incident: Tussen 5 augustus, in de namiddag, en 6 augustus 2015, in de namiddag, werd het Infrabel-/NMBS-netwerk getroffen door een DDoS-aanval (Distributed Denial of Service) tegen www.belgianrail.be.


5) Les sites web sur le serveur ayant subi une attaque sont en ce moment migrés vers un autre environnement, géré par les « ICT Shared Services » de l’administration fédérale.

5) De websites op de aangevallen server worden momenteel gemigreerd naar een andere omgeving, die wordt beheerd door “ICT Shared Services” van de federale overheid.


5. Le SGRS ne dispose pas d’informations selon lesquelles des Belges auraient subi des attaques de l’ASE.

5. ADIV beschikt niet over informatie die erop wijst dat Belgen het doelwit waren van aanvallen vanwege het SEA.


b) le nombre de signalements/constats d'entreprises ou d'organisations dont les ordinateurs ont subi une attaque par des ordinateurs infectés ou par des criminels informatiques ?

b) het aantal meldingen/vaststellingen van bedrijven of organisaties die aangevallen zijn door besmette computers of cybercriminelen?


Comme l'ont rappelé MM. Pieters et Moureaux, le Sénat a déjà subi plusieurs réformes en profondeur.

Zoals de heren Pieters en Moureaux hebben gememoreerd, heeft de Senaat reeds een aantal diepgaande hervormingen ondergaan.


Au 1janvier 2009, la réglementation sur les centres a d’ailleurs subi plusieurs modifications importantes dans le but d’organiser plus adéquatement la dispensation de soins et d’améliorer aussi les résultats du traitement.

Met ingang vanaf 1 januari 2009 zijn er trouwens verschillende belangrijke wijzigingen aangebracht aan de reglementering over de centra, die tot doel hebben de zorgverlening adequater te organiseren en ook de behandelingsresultaten te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a subi plusieurs attaques ->

Date index: 2023-03-06
w