Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui abritait » (Français → Néerlandais) :

L’ancienne direction de Lutte contre la criminalité à l’encontre de biens (DJB) abritait notamment le programme « ART » qui se spécialisait dans l’approche du commerce illégal d’art et d’antiquités.

De vroegere directie ter Bestrijding van de criminaliteit tegen goederen (DJB) huisvestte onder meer het programma « ART » dat zich specialiseerde in de aanpak van de illegale handel in kunst en antiek.


Cette ville abritait auparavant 30.000 personnes, dont 80 % de réfugiés palestiniens mais ses résidents avaient été forcés de fuir au début de l'année 2013.

Deze stad huisveste voordien 30.000 personen, waaronder 80 % Palestijnse vluchtelingen.


Le bâtiment qui abritait initialement la gare de Furnes a été vendu l'an dernier à un entrepreneur qui le destine à un autre usage.

Het oorspronkelijk stationsgebouw van de stad Veurne werd vorig jaar verkocht aan een ondernemer die er een andere bestemming aan wenst te geven.


A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;

A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;


A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;

A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;


B. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés;

B. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten;


L'immeuble situé au numéro 14 abritait autrefois les services du Cadastre et de l'Enregistrement du ministère des Finances.

Zo huisden in het pand op het Keizersplein 14 vroeger de diensten Kadaster en Registratie van het ministerie van Financiën.


Le Parc abritait aussi notamment la plus forte concentration d'hippopotames au monde, avec 29 000 individus.

Ooit herbergde het park onder meer de sterkste concentratie nijlpaarden ter wereld, namelijk 29.000 stuks.


E. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, situé à Savar, dans la banlieue de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré et a fait 1 127 morts et quelque 2 500 blessés;

E. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een gebouw in Savar bij Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, hetgeen resulteerde in de dood van 1 127 mensen en meer dan 2 500 gewonden;


C. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré et a fait plus de 1 000 morts et quelque 2 500 blessés;

C. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, resulterend in de dood van meer dan 1 000 mensen en ongeveer 2 500 gewonden;




D'autres ont cherché : biens abritait     forcés de fuir     cette ville abritait     bâtiment qui abritait     qui abritait     numéro 14 abritait     parc abritait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui abritait ->

Date index: 2023-07-25
w