Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Fermeture à vide
Obturateur abritant le vide
Réaction dépressive
Réactionnelle
Secteur abrité
Secteur abrité de la concurrence internationale
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «qui abrite déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur abrité | secteur abrité de la concurrence internationale

afgeschermde sector | beschermde sector


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


fermeture à vide | obturateur abritant le vide

vacuümsluiting


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attendu que le bâtiment dans lequel se trouve le bureau de l'enregistrement de Lennik doit être quitté et que pour des raisons organisationnelles il convient de le transférer dans le bâtiment qui abrite déjà le bureau d'enregistrement de Dilbeek,

Overwegende dat het gebouw waarin het registratiekantoor Lennik is gevestigd dient te worden verlaten en het om organisatorische redenen aangewezen is het kantoor onder te brengen in het gebouw waar eveneens het registratiekantoor Dilbeek is gehuisvest,


Les forêts anciennes de la planète abritent les deux tiers de la biodiversité terrestre bien que 80% de ces forêts aient déjà été détruites ou dégradées et que le reste soit menacé.

De oerwouden in de wereld huisvesten tweederde van de biodiversiteit op het land, hoewel 80% van deze bossen reeds zijn vernietigd of aangetast en de overige worden bedreigd.


La Communauté a déjà adopté des mesures visant à interdire la pêche de fond dans les zones des eaux communautaires abritant ces écosystèmes.

De Gemeenschap heeft reeds maatregelen vastgesteld om bodemvisserij te verbieden in communautaire wateren waar dergelijke ecosystemen voorkomen.


La Communauté a déjà adopté des mesures visant à interdire la pêche de fond dans les zones des eaux communautaires abritant ces écosystèmes.

De Gemeenschap heeft reeds maatregelen vastgesteld om bodemvisserij te verbieden in communautaire wateren waar dergelijke ecosystemen voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2004, les parties à la CDB reconnaissaient déjà, dans les décisions VII/5 et VIII/21 de la Conférence des parties, les graves menaces pesant sur la biodiversité dans les zones marines situées hors des juridictions nationales et mettaient en évidence la nécessité d'agir rapidement pour faire face à ces menaces, notamment dans les zones qui abritent des monts sous-marins, des cheminées hydrothermales ou des coraux d’eau froide.

Reeds in 2004 erkenden de partijen bij het CBD in de COP-besluiten VII/5 en VIII/21 de ernstige bedreigingen voor de biodiversiteit in mariene gebieden buiten nationale jurisdictie en wezen zij op de noodzaak van snelle actie, met name in gebieden met onderzeese bergen, warmwaterkraters of koudwaterkoralen.


La Roumanie devant déjà organiser sur son territoire la manifestation "Capitale européenne de la culture" en 2007, en tant que pays tiers, elle ne pourra de nouveau abriter une Capitale européenne de la culture. Il est toutefois souligné que la Roumanie est appelée à devenir un État membre de l'Union européenne en 2007.

Aangezien Roemenië in 2007 al het evenement “Culturele Hoofdstad van Europa” zal houden als derde land, kan het geen extra Culturele Hoofdstad hebben, maar de tekst markeert Roemenië omdat het in 2007 een lidstaat zou moeten worden.


D. considérant que l'Iran abrite déjà quelque 2,8 millions de réfugiés, pour la plupart en provenance d'Afghanistan et d'Irak, qui constituent un facteur de déstabilisation ne se limitant pas à l'Iran et requièrent donc une augmentation substantielle de l'aide humanitaire internationale, et ce de façon d'autant plus urgente que les réfugiés affluent en masse en Iran pour fuir les combats en Afghanistan,

D. indachtig het feit dat de reeds circa 2,8 miljoen vluchtelingen, vooral uit Afghanistan en Irak, die hun toevlucht in Iran hebben gezocht niet alleen voor Iran een destabiliserende factor vormen, en dat er derhalve aanzienlijk meer internationale humanitaire hulp nodig is, des te meer gezien de sterk toenemende stromen van vluchtelingen naar Iran als gevolg van de gevechtshandelingen in Afghanistan,


D. considérant les quelque 2,8 millions de réfugiés, pour la plupart en provenance d'Afghanistan et d'Irak, qu'abrite déjà l'Iran, lesquels constituent un facteur de déstabilisation qui ne se limite pas à l'Iran et requièrent donc une augmentation substantielle de l'aide humanitaire internationale, d'autant plus urgente que les réfugiés affluent en masse en Iran pour fuir les combats en Afghanistan,

D. indachtig het feit dat de reeds circa 2,8 miljoen vluchtelingen, vooral uit Afghanistan en Irak, die hun toevlucht in Iran hebben gezocht niet alleen voor Iran een destabiliserende factor vormen, en dat er derhalve aanzienlijk meer internationale humanitaire hulp nodig is, des te meer gezien de sterk toenemende stromen van vluchtelingen naar Iran als gevolg van de gevechtshandelingen in Afghanistan,


La Belgique estime que l'endroit le plus approprié pour le siège d'une telle organisation serait La Haye, qui abrite déjà l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

België is van oordeel dat die het best in Den Haag zou kunnen worden gevestigd, waar ook de organisatie op het verbod van chemische wapens reeds is gevestigd.


Nous avons choisi de créer ce tribunal dans le pays qui abrite déjà la Cour de justice des Communautés européennes, à savoir le Luxembourg.

Wij hebben gekozen voor de plaats waar ook het Europees Hof van Justitie is gevestigd, als zetel voor het tribunaal voor intellectueel eigendom van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui abrite déjà ->

Date index: 2023-11-04
w