Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui accompagnera » (Français → Néerlandais) :

La réponse à cette préoccupation s'accompagnera d'une clarification du texte quant au sort à réserver aux astreintes pendant le délai qui sépare la transmission des informations de la notification de la décision.

Het antwoord op die vraag dient gepaard te gaan met een verduidelijking in de tekst over hoe het zit met de dwangsommen tijdens de termijn tussen het bezorgen van de gegevens en de kennisgeving van de beslissing.


En cas d'une référence pure et simple à la convention collective de travail applicable, la levée de l'option s'accompagnera d'une augmentation de 20 p.c. de salaire fixe, sans que cette augmentation ne puisse dépasser 20 000 EUR.

Bij een loutere verwijzing naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst zal de optielichting gepaard gaan met een verhoging van 20 pct. van de vaste bezoldiging, zonder dat deze verhoging meer dan 20 000 EUR moet bedragen.


Considérant qu'à ce sujet, le conseil communal de Durbuy insiste pour que l'étude d'incidences sur l'environnement qui accompagnera la demande du permis unique comprenne une étude détaillée des impacts liés aux émissions de poussières; que le CWEDD rejoint cette idée en demandant que cette demande de permis comporte une évaluation des impacts des émissions de poussières « assortie d'acquisition de données techniques relatives à différents vecteurs, incluant des modélisations »;

Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy dienaangaande erop aandringt dat het milieueffectenonderzoek die bij de bedrijfsvergunningsaanvraag gevoegd zal worden een gedetailleerd onderzoek omvat van de impacten verbonden aan de stofemissies; dat de CWEDD zich bij dat idee aansluit en daarbij vraagt dat die vergunningsaanvraag een impactbeoordeling van de stofemissies bevat, "samen met een inzameling van technische gegevens aangaande verschillende vectoren, met inbegrip van modelliseringen";


Considérant que le conseil communal de Durbuy demande que l'étude d'incidences sur l'environnement qui accompagnera la demande de permis unique comprenne une étude détaillée des impacts sur le paysage;

Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy vraagt dat het effectenonderzoek voor het leefmilieu dat bij de bedrijfsvergunningsaanvraag gevoegd zal worden een gedetailleerde studie bevat over de impacten op het landschap;


Considérant que le conseil communal de Durbuy insiste pour que l'étude d'incidences sur l'environnement qui accompagnera la demande du permis unique comprenne une étude détaillée des impacts liés aux vibrations; que le CWEDD rejoint cette idée en demandant que la demande de permis comprenne une évaluation des impacts des vibrations « assortie d'acquisition de données techniques relatives à différents vecteurs, incluant des modélisations »;

Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy dienaangaande erop aandringt dat het milieueffectenonderzoek die bij de bedrijfsvergunningsaanvraag gevoegd zal worden een gedetailleerd onderzoek omvat van de impacten verbonden aan de trillingen; dat de CWEDD zich bij dat idee aansluit en daarbij vraagt dat die vergunningsaanvraag een impactbeoordeling van de trillingen bevat, "samen met een inzameling van technische gegevens aangaande verschillende vectoren, met inbegrip van modelliseringen";


Ensuite le collaborateur du service "gestion et surveillance" accompagnera la personne jusqu'au greffe ou à la salle d'audience.

Vervolgens begeleidt de medewerker van de dienst "toezicht en beheer" de betrokkene tot de griffie of de zittingszaal.


Il en résulte qu'un salaire de 1.500 euros s'accompagnera en 2019 d'une économie de 96 euros, un salaire de 2.500 euros d'une économie de 77 euros et un salaire de 5.000 euros enfin d'une économie de 134 euros.

Daaruit blijkt dat voor een loon van 1.500 euro, er in 2019 een besparing van 96 euro tegenover staat, voor een loon van 2.500 euro een besparing van 77 euro en voor een loon van 5.000 euro tenslotte een besparing van 134 euro.


Le CCB accompagnera également le monde académique sur la voie de la création d'un environnement attractif propice à l'acquisition de connaissances techniques très approfondies.

Het CCB zal ook de academische wereld begeleiden in het creëren van een aantrekkelijke omgeving die aanzet tot het verwerven van sterk doorgedreven technische kennis.


La SNCB accompagnera au mieux les voyageurs lors de la fermeture du guichet de sorte qu'ils puissent utiliser aisément les automates.

De NMBS zal de sluiting van de loketten goed begeleiden zodat de reizigers vlot leren werken met de automaten.


L’exécution de l’arrêté royal fixant la répartition du personnel s’accompagnera naturellement d’une communication adressée aux intéressés.

De uitvoering van het koninklijk besluit inzake de personeelsformatie zal uiteraard met communicatie naar de betrokkenen gepaard gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui accompagnera ->

Date index: 2021-12-02
w