Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui affaiblit " (Frans → Nederlands) :

Or, non seulement le protocole d'accord affaiblit le niveau de protection mais en plus annonce une possible remise en cause de la protection pour une partie importante du site classé.

In het protocolakkoord echter wordt het beschermingsniveau niet alleen verlaagd, maar wordt de bescherming van een groot deel van het beschermde gebied op de helling gezet.


La Commission de Litiges Voyages (CLV) a développé une jurisprudence à cet égard, qui peut prêter à discussion et affaiblit, selon nous, partiellement les dispositions de cette loi.

De Geschillencommissie Reizen (GCR) heeft in dat verband een bepaalde rechtspraak ontwikkeld die voor discussie vatbaar is en die, naar het ons voorkomt, de bepalingen van deze wet voor een deel ontkrachten.


2. Les engins des chemins de fer sont constitués de métal et de verre très isolant, ce qui affaiblit considérablement les signaux mobiles (jusqu'à un facteur 1000) et limite la réception.

Er bestaat op heden geen enkele wettelijke verplichting tot dekking van de spoorwegen. 2. De voertuigen van de spoorwegen zijn opgebouwd uit metaal en sterk isolerend glas wat de mobiele signalen sterk verzwakt (tot een factor 1000) en de ontvangst beperkt.


- Champ d'application Article 1 . Le présent arrêté définit les caractéristiques des produits conçus pour être évacués dans les toilettes, en vue de protéger les systèmes de collecte, de transport et de traitement des eaux résiduaires domestiques et urbaines ainsi que l'environnement. CHAPITRE II. - Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° désintégration : le processus par lequel un produit s'affaiblit, perd son intégrité et se disperse en parties plus petites.

HOOFDSTUK II. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° desintegratie : het proces waarbij een product verzwakt, zijn integriteit verliest en in kleinere deeltjes uiteenvalt.


La loi sur les médicaments du 25 mars 1964 décrit comment les médicaments qui ne sont pas autorisés en Belgique ou qui n'ont pas encore été mis sur le marché peuvent être délivrés à des patients souffrant d'une maladie chronique, d'une maladie qui affaiblit gravement la santé ou d'une maladie constituant une menace pour la vie, et qui ne peut être traitée de manière satisfaisante au moyen d'un médicament qui se trouve dans le commerce et qui est autorisé pour le traitement de cette affection.

De wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 beschrijft hoe geneesmiddelen die niet vergund zijn in België of die in België nog niet in de handel zijn gebracht, kunnen worden verstrekt aan patiënten die lijden aan een chronische ziekte, een ziekte die de gezondheid ernstig ondermijnt of een levensbedreigende ziekte en die niet op bevredigende wijze behandeld kan worden met een geneesmiddel vergund voor de behandeling van die aandoening en dat in de handel is.


Une des conditions pour l'établissement d'un programme médical d'urgence a été remplie puisque l'indication concerne une maladie chronique, une maladie qui affaiblit gravement la santé ou d'une maladie constituant une menace pour la vie.

Een van de voorwaarden voor het opzetten van een medisch noodprogramma is vervuld aangezien de indicatie een chronische ziekte, een ziekte die de gezondheid ernstig ondermijnt of een levensbedreigende ziekte betreft.


Leur offre est fragmentée, ce qui leur permet plus difficilement de répondre à la demande et affaiblit leur position vis-à-vis d’autres acteurs du marché, tels que les transitaires ou les gros chargeurs.

Hun aanbod is versnipperd, hetgeen de afstemming op de vraag bemoeilijkt en waardoor hun positie ten opzichte van andere marktspelers, zoals expediteurs of grote verladers, dus verzwakt.


Par ailleurs, on constate depuis plusieurs dizaines d’années une augmentation du nombre de v.q.p.r.d. et de vins de table avec IG, augmentation qui suscite la confusion chez les consommateurs, affaiblit la politique de la Communauté en matière d’IG dans l’Union et à l’étranger et contribue à la dégradation de la situation du marché.

Bovendien is er in de afgelopen decennia een toeneming geweest van het aantal v.q.p.r.d’. s en tafelwijnen met geografische aanduiding, wat verwarring schept bij de consument, het communautaire beleid inzake geografische aanduidingen uit de EU zelf en uit derde landen verzwakt en bijdraagt tot de achteruitgang van de marktsituatie.


Selon des sondages récents, le courant d'opinion en faveur de l'adhésion à l'Union européenne s'affaiblit [6].

Recente peilingen wijzen op nog minder steun voor het lidmaatschap van de Europese Unie [6].


Cette lacune affaiblit l'impact des rapports financiers.

Dit verzwakt het effect van financiële verslaglegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui affaiblit ->

Date index: 2021-12-08
w