Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui aident » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a que 10 % des grands-parents qui n'aident pas les enfants de ce point de vue.

Slechts 10 % van de grootouders helpt de kinderen hiermee niet.


Par chiens d'assistance, il faut entendre : a) les chiens-guides formés pour guider les personnes ayant une déficience visuelle ; b) les chiens d'aide qui assistent les personnes à mobilité réduite ; c) les chiens écouteurs qui aident les personnes ayant une déficience auditive ; d) les chiens d'alerte qui sont formés pour aider les personnes atteintes d'épilepsie ou de diabète ; e) les chiens thérapeutes qui aident les enfants et les adultes dans leur revalidation.

Als assistentiehonden worden aangemerkt: a) de blindengeleidehonden opgeleid om personen met een visuele beperking te begeleiden; b) de hulphonden die personen assisteren met een motorische beperking; c) de hoorhonden die personen helpen met een auditieve beperking; d) de meldhonden die worden opgeleid om personen met epilepsie of diabetes bij te staan; e) de therapiehonden die kinderen en volwassenen assisteren bij het revalideren.


5) Connaissez-vous des organisations d'aide, belges ou étrangères, qui aident financièrement et moralement des détenus condamnés pour faits de terrorisme ?

5) Heeft u weet van zogenaamde hulporganisaties uit binnen- en buitenland die gevangenen die veroordeeld werden wegens terrorisme financieel en moreel ondersteunen ?


Ensuite, le taux réduit de T.V.A. de 6 % est introduit pour les chiens d'assistance qui aident les personnes handicapées ou les malades et qui sont formés dans une école de dressage de chiens d'assistance reconnue, ainsi que pour l'équipement spécialement conçu pour de tels chiens (article 2).

In de tweede plaats wordt een verlaagd btw-tarief van 6% ingevoerd voor assistentiehonden die personen met een handicap of een ziekte assisteren en die opgeleid zijn in een erkende assistentiehondenschool, alsook voor de speciaal ontworpen uitrusting voor dergelijke honden (artikel 2).


Les experts aident les communes à mieux comprendre le phénomène du djihadisme.

De experts ondersteunen gemeenten bij de duiding rondom jihadisme.


Lors des travaux préparatoires, le ministre compétent a déclaré ce qui suit : « Les travailleurs sociaux qui aident les surendettés témoignent de la situation de détresse vécue par ces personnes : le repli sur soi, la honte, la raréfaction des relations amicales et sociales, la dépression, la sous-consommation, notamment dans le domaine médical, les tensions familiales pouvant mener à la rupture, la marginalisation, l'exclusion. Les enfants en sont les premières victimes. Il est du devoir de toute société évoluée de s'attaquer à ce fléau. Il convient de souligner que la cible est bien le surendettement, c'est-à-dire l'impossibilité de fa ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk de overmatige schuldenlast is, dit wil zeggen de onmogelijkheid het hoofd te ...[+++]


Question n° 6-626 du 28 avril 2015 : (Question posée en français) Les maisons du diabète aident les patients à vivre avec leur maladie au quotidien : conscientisation des causes et effets de la maladie, conseils diététiques, consultations d'infirmières en diabétologie, conseils pour la pratique d'activités physiques, . En Belgique le nombre de personnes atteintes par le diabète ne cesse de croître, ce qui souligne l'importance de l'existence de ce type d'infrastructures.

Vraag nr. 6-626 d.d. 28 april 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De 'maisons du diabète' helpen patiënten om met hun ziekte te leven: bewustmaking over de oorzaken en de gevolgen van de ziekte, voedingsadviezen, raadplegingen van verpleegkundigen met bijzondere beroepsbekwaamheid in de diabetologie, advies met betrekking tot fysieke activiteiten, .In België blijft het aantal diabetespatiënten stijgen; dit soort initiatieven is daarom van groot belang.


Question n° 6-484 du 13 mars 2015 : (Question posée en français) Les maisons du diabète aident les patients à vivre avec leur maladie au quotidien : conscientisation des causes et effets de la maladie, conseils diététiques, consultations d'infirmières en diabétologie, conseils pour la pratique d'activités physiques, . En Belgique le nombre de personnes atteintes par le diabète ne cesse de croître, ce qui souligne l'importance de l'existence de ce type d'infrastructures.

Vraag nr. 6-484 d.d. 13 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De 'maisons du diabète' helpen patiënten om met hun ziekte te leven: bewustmaking over de oorzaken en de gevolgen van de ziekte, voedingsadviezen, raadplegingen van verpleegkundigen met bijzondere beroepsbekwaamheid in de diabetologie, advies met betrekking tot fysieke activiteiten, .In België blijft het aantal diabetespatiënten stijgen; dit soort initiatieven is daarom van groot belang.


Le dispositif européen de microfinancement peut contribuer à soutenir les structures d'économie sociale qui aident et accompagnent les personnes exclues lors de leur réinsertion sociale et qui les aident à se former aux compétences minimales requises pour s'engager durablement dans un projet d'entreprenariat.

Europese instrumenten voor microfinanciering kunnen de structuren van de sociale economie helpen onderbouwen welke mensen die zijn uitgesloten ondersteunen bij hun sociale reïntegratie en welke kan helpen om de minimale vaardigheden te ontwikkelen die nodig zijn om een duurzaam ondernemingsproject aan te vangen.


2.à mener des réformes qui combinent (i) des contrats d'emploi souples et fiables de nature à promouvoir la transition du marché du travail et à éviter un marché de l'emploi à deux vitesses; (ii) des stratégies globales d'apprentissage tout au long de la vie; (iii) des politiques efficaces qui aident les chômeurs à réintégrer le marché du travail; (iv) des systèmes modernes de protection sociale qui aident ceux qui en ont besoin et qui incitent à l'intégration dans le marché du travail, et (v) des marchés des produits et des services ouverts et compétitifs.

2.Hervormingen doorvoeren waarin het volgende wordt gecombineerd: i) flexibele en voldoende zekerheid biedende arbeidscontracten die arbeidsmarktovergang bevorderen en een tweeledige arbeidsmarkt voorkomen, ii) integrale strategieën voor een leven lang leren, iii) doeltreffend beleid om werklozen opnieuw op de arbeidsmarkt te doen komen, en iv) moderne socialebeschermingsstelsels die de behoeftigen ondersteunen en in stimulansen voorzien om op de arbeidsmarkt te integreren en v) open en concurrerende product- en dienstenmarkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aident ->

Date index: 2024-07-15
w