Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui aille plus loin » (Français → Néerlandais) :

4. Pensez-vous que la législation aille assez loin en matière de vente en ligne afin de protéger les consommateurs?

4. Vindt u dat de wetgeving met betrekking tot de onlineverkoop ver genoeg gaat en de consumenten voldoende bescherming biedt?


La législation antidiscrimination belge doit certes être en harmonie avec la législation européenne, mais cela n'exclut pas qu'elle aille plus loin et incite par là la Commission européenne à donner éventuellement à ses directives un tour plus radical.

Het feit dat de Belgische antidiscriminatiewetgeving moet harmoniëren met de Europese wetgeving, sluit evenwel niet uit dat zij verder gaat en aldus een aansporing bevat voor de Europese Commissie om haar richtlijnen eventueel radicaler op te vatten.


3. d'envisager une opération de remise des dettes qui ne tienne pas compte uniquement des indicateurs macro-économiques, mais qui soit clairement orientée vers les Objectifs du Millénaire et qui aille plus loin que le HIPC II, qui se termine fin 2006, et que le plan PAIR proposé antérieurement par notre pays; cela équivaut de facto à une remise entière des dettes, à condition que les pays les plus pauvres consacrent l'argent ainsi obtenu, à la réalisation des Objectifs du Millénaire;

3. een operatie van uitstel van betaling te overwegen, waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de macro-economische indicatoren, maar die duidelijk op de Millenniumdoelstellingen is gericht en die verder gaat dan HIPC II, dat eind 2006 afloopt, en verder dan het PAIR-plan, dat eerder door ons land werd voorgesteld; dat komt de facto neer op een algehele schuldkwijtschelding, op voorwaarde dat de armste landen het aldus verkregen geld aan de realisatie van de Millenniumdoelstellingen besteden;


M. Colla se réjouit que l'amendement nº 82 aille plus loin que l'amendement nº 3, mais estime lui aussi que la loi proposée doit s'en tenir à la recherche sur les embryons.

De heer Colla juicht toe dat het amendement nr. 82 een stap verder gaat dan het amendement nr. 3, maar treedt de stelling bij dat de wet zich moet beperken tot het onderzoek op embryo's.


Ainsi, on pourrait concevoir un dialogue politique qui aille plus loin que l'initiative Barroso, même si celle-ci a déjà été sensiblement renforcée en 2006 par l'engagement de la Commission de répondre aux observations et aux questions des Parlements nationaux, d'une part, et de donner la possibilité de faire convoquer ses membres devant des commissions parlementaires, d'autre part.

Zo kan men zich een politieke dialoog voorstellen die verder gaat dan het zogenaamde « Barroso-initiatief » ook al werd dit sedert 2006 reeds gevoelig versterkt door het engagement van de Commissie om de opmerkingen en de vragen van de nationale Parlementen te beantwoorden, enerzijds, en de mogelijkheid te bieden om haar leden vóór parlementaire commissies te laten verschijnen, anderzijds.


Dès lors, quand on regarde la situation des prêts d'États et des annulations de dettes, et bien que personnellement, il ne soit pas du tout opposé à ce que l'on aille plus loin encore en remise de dettes multilatérales et/ou bilatérales quand vous parlez des PMA.

Inzake staatsleningen en schuldkwijtschelding is hij dus geen tegenstander van een meer verregaand beleid inzake multilaterale en/of bilaterale schuldkwijtschelding.


La mise en place depuis plus d'un an d'un service interne de prévention des aspects psychosociaux permettra d'aller plus loin sur ces thématiques.

Dankzij de oprichting, meer dan een jaar geleden, van een interne preventiedienst psychosociale aspecten zullen thema's verder aangepakt kunnen worden.


Par conséquent, il est souhaitable que la future configuration SAP aille beaucoup plus loin que la configuration existante.

Bijgevolg is het wenselijk dat de toekomstige SAP-configuratie veel verder gaat dan de bestaande.


De plus, le fait de voler tout droit est de loin la manière la plus sûre de décoller.

Bovendien is het rechtdoor vliegen veruit de veiligste manier om op te stijgen.


À long terme, il faudra aller plus loin en déterminant comment, dans le cadre de cette différenciation plus poussée des peines principales, celles-ci pourraient également être elles-mêmes intégrées en tant que « véritables » peines principales dans certaines incriminations.

Op langere termijn dient er een stap verder gegaan te worden, door na te gaan hoe in deze verdere differentiatie van hoofdstraffen, de hoofdstraffen ook als « echte » hoofdstraffen in bepaalde strafbaarstellingen zelf kunnen opgenomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aille plus loin ->

Date index: 2022-03-27
w