Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui alimente aussi régulièrement " (Frans → Nederlands) :

La Commission sonde aussi régulièrement les organisations de PME au moyen de consultations des partenaires sociaux et de réunions avec les comités de dialogue social européen.

De Commissie raadpleegt ook werkgeversorganisaties uit het mkb, via raadplegingen van de sociale partners en via de Europese comités voor sociale dialoog.


Au niveau politique, les questions relatives à la liberté, à la sécurité et à la justice sont aussi régulièrement examinées lors des sommets semestriels UE-Russie.

Op politiek niveau worden onderwerpen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht ook regelmatig besproken op de halfjaarlijkse EU-Rusland top.


Les entreprises réglementées examinent aussi régulièrement les instruments financiers qu'elles proposent ou commercialisent, en tenant compte de tout événement qui pourrait influer sensiblement sur le risque potentiel pesant sur le marché cible défini, afin d'évaluer au minimum si l'instrument financier continue de correspondre aux besoins du marché cible défini et si la stratégie de distribution prévue demeure appropriée.

Gereglementeerde ondernemingen toetsen ook regelmatig de financiële instrumenten die zij aanbieden of in de handel brengen, waarbij zij rekening houden met alle gebeurtenissen die materiële gevolgen kunnen hebben voor het potentiële risico voor de geïdentificeerde doelgroep, om ten minste te beoordelen of het financieel instrument aan de behoeften van de geïdentificeerde doelgroep blijft beantwoorden, en of de geplande distributiestrategie passend blijft.


L'organisation particulièrement complexe de la SNCB constitue un problème important soulevé au cours des travaux de la commission, qui alimente aussi régulièrement les questions parlementaires posées au ministre des Entreprises publiques.

De uiterst complexe organisatie van de NMBS is een belangrijk probleem, dat bij de werkzaamheden van de commissie aan bod is gekomen en dat tevens geregeld aanleiding geeft tot parlementaire vragen aan de minister van Overheidsbedrijven.


— diffusion d'informations spécifiques au créancier et au débiteur d'aliments (aussi repris dans la note de politique générale du ministre et le Plan fédéral pauvreté) (par exemple: envisager l'ajout d'une annexe explicative concernant les droits et devoirs du débiteur d'aliments à la notification prévue à l'article 8 de la loi SECAL);

— het verschaffen van specifieke informatie aan de onderhoudsgerechtigde en de onderhoudsplichtige (eveneens opgenomen in de beleidsnota van de minister en het federaal armoedeplan) (bijvoorbeeld het voorstel om een bijlage met betrekking tot de rechten en plichten van de onderhoudsplichtige toe te voegen aan de kennisgeving bepaald in artikel 8 van de DAVO-wet);


Ils reçoivent aussi régulièrement la revue Fin-Info qui contient aussi quantité d'informations utiles sur le fonctionnement de leur ministère, ainsi que la revue FEDRA (le magazine du fonctionnaire).

Ook wordt er daar regelmatig aan het personeel het tijdschrift Fin-Info toegezonden met tal van nuttige informatie over de werking van hun ministerie. Dit gebeurt ook in het tijdschrift FEDRA (het magazine van de ambtenaar).


Depuis que la crise a éclaté, il y a maintenant plus de trois ans, M. Praet se rend aussi régulièrement au Conseil central de l'économie afin d'y rencontrer les partenaires sociaux et de discuter avec eux de toutes ces matières qui les concernent aussi de près.

Sinds de crisis, nu al meer dan drie jaar, gaat de heer Praet met dit soort presentatie ook geregeld in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven spreken met de sociale partners en dat om dezelfde reden.


Depuis que la crise a éclaté, il y a maintenant plus de trois ans, M. Praet se rend aussi régulièrement au Conseil central de l'économie afin d'y rencontrer les partenaires sociaux et de discuter avec eux de toutes ces matières qui les concernent aussi de près.

Sinds de crisis, nu al meer dan drie jaar, gaat de heer Praet met dit soort presentatie ook geregeld in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven spreken met de sociale partners en dat om dezelfde reden.


La BCE informe aussi régulièrement le Parlement par écrit de la nécessité de mettre à jour des actes adoptés.

De ECB stelt het Parlement tevens regelmatig schriftelijk op de hoogte van de noodzaak tot het bijwerken van vastgestelde handelingen.


veille à ce que toutes les données soient téléchargées à partir de l'unité embarquée et de la carte de conducteur aussi régulièrement que l'exige l'État membre et que les données pertinentes soient téléchargées plus fréquemment pour faire en sorte que toutes les activités effectuées par ou pour cette entreprise soient téléchargées.

zorgt ervoor dat alle relevante gegevens zo vaak als is voorgeschreven door de lidstaat, van de voertuigunit en de bestuurderskaart worden overgebracht. Tevens brengt de vervoersonderneming de relevante gegevens frequenter over om ervoor te zorgen dat alle door of voor die onderneming verrichte activiteiten worden overgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui alimente aussi régulièrement ->

Date index: 2021-01-08
w