Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de solidarité concrète
Comité Delors
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
Concrete
Concrétion de cristaux d'acide urique
Concrétions appendiculaires
Fait non concret
Information concrète
Information factuelle
Solide
Tophus
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Traduction de «qui améliorera concrètement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


activité de solidarité concrète

activiteit van concrete solidariteit


comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


information concrète | information factuelle

feitelijke informatie






tophus | concrétion de cristaux d'acide urique

tofus | jichtknobbel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. soutient l'objectif des accords d'association et des zones de libre-échange approfondi et complet, qui vise à resserrer sensiblement les liens politiques, sociaux et économiques de la Géorgie, de la Moldavie et de l'Ukraine avec l'Union; espère que la mise en œuvre intégrale de ces accords améliorera concrètement la vie des citoyens géorgiens, moldaves et ukrainiens, notamment dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la justice, et qu'elle contribuera à élever leur niveau de vie et à renforcer leur sécurité; demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de mener à bonne fin le processus de ratification de ces tro ...[+++]

1. steunt het doel van de associatieovereenkomsten en de diepe en brede vrijhandelsruimten (AA/DCFTA's) om de politieke, sociale en economische betrekkingen tussen Georgië, Moldavië, Oekraïne en de EU aanzienlijk te verdiepen; verwacht dat de volledige tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten zal zorgen voor merkbare verbeteringen van de levens van de burgers in Georgië, Moldavië en Oekraïne op terreinen als onderwijs, werkgelegenheid en justitie, en hun levensstandaard en veiligheid zal verhogen; verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan het proces van ratificatie van de drie associatieovereenkomsten af te ronden;


En s'attelant dés aujourd'hui à ces aménagements de la loi 30 juin 1994 relative à la copropriété, le législateur fera une œuvre grandement utile qui améliorera concrètement et pacifiera les relations entre de nombreux particuliers vivant en immeubles à appartement.

De wetgever verricht nuttig werk als hij nu reeds de wet van 30 juni 1994 inzake mede-eigendom aanpast. De relaties tussen de vele particulieren die in flatgebouwen wonen, zullen er duidelijk op verbeteren.


De quelle manière améliorera-t-on concrètement la couverture géographique de l’EFSI?

Hoe wilt u concreet komen tot een betere geografische dekking van het EFSI?


34. rappelle que la mise en œuvre intégrale de l’accord d’association/zone de libre-échange approfondi et complet apportera plus de stabilité, contribuera à une croissance durable, donnera accès à de nouveaux marchés et facilitera l’alignement sur les règles et les normes de l’Union, ce qui sera bénéfique à l’environnement économique et améliorera la transparence du processus décisionnel notamment dans le cadre des procédures de passation de marché, ce qui permettra d'abandonner la pratique oligarchique post‑soviétique consistant à conclure des accords par des voies détournées; il se traduira par des résultats concrets pour les citoyens ...[+++]

34. herinnert eraan dat de volledige tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA's zal leiden tot grotere stabiliteit, duurzame groei, toegang tot nieuwe markten en de harmonisatie van EU-voorschriften en -normen, wat het economisch klimaat ten goede zal komen en de besluitvoering in bijvoorbeeld aanbestedingsprocedures transparanter zal maken, waarmee afstand wordt genomen van de oligarchische praktijk van onderhandse economische deals die kenmerkend waren voor het post-Sovjettijdperk; wijst erop dat dit tastbare resultaten oplevert voor gewone burgers, banen genereert en ze in staat stelt te functioneren in een land met gezonde en sterke instel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement améliorera le fonctionnement du service des Créances alimentaires (SECAL) en déployant trois actions concrètes:

De regering zal de werking van de dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) verbeteren via drie concrete acties :


4. à cet égard, ne voit pas quels arguments justifieraient l'introduction de la vague notion de pilier théorique du RTE-T, qui s'ajouterait à la liste des priorités; estime que, contrairement à l'objectif exprimé par la Commission, un pilier expressément présenté comme théorique n'améliorera pas la crédibilité de la politique des RTE–T, laquelle résultera plutôt du développement de projets concrets;

4. ziet dan ook geen reden om het vage concept van een conceptuele TEN-T-pijler in te voeren die de prioriteitenlijst nog eens extra zou belasten; is van mening dat niettegenstaande de door de Commissie aangegeven doelstelling een conceptuele pijler die expliciet als zodanig wordt opgevat, niet zal bijdragen tot het versterken van de geloofwaardigheid van het TEN-T-beleid, die veeleer kan worden vergroot door concrete projecten te ontwikkelen;


43. estime que la définition du produit "traditionnel" telle qu'elle figure dans le règlement n° 509/2006, est insuffisante; estime que lier les produits traditionnels au pays où cette tradition concrète existe ou à l'utilisation exclusive des appellations par les producteurs qui respectent les impératifs de la tradition améliorera l'attrait du statut des STG;

43. is van mening dat de definitie van "traditioneel" product overeenkomstig de in Verordening (EG) nr. 50/2006 opgenomen formulering niet volstaat; is van mening dat het leggen van een band tussen het traditionele product en het land waar de traditie in kwestie bestaat of waar de benaming uitsluitend mag worden gebruikt door producenten die zich houden aan de traditionele voorschriften, de aantrekkelijkheid van het GTS-stelsel zal verhogen;


L’exploitation de ces appareils, pendant la construction d’ITER (qui couvrira au moins une décennie), améliorera les connaissances dans un certain nombre de domaines liés à ITER et permettra de préparer une nouvelle génération européenne de scientifiques de la fusion qui, eux, travailleront concrètement sur le projet ITER.

Bij de exploitatie van deze inrichtingen gedurende de bouw van ITER (die een decennium zal duren) zal meer kennis worden verworven van een aantal voor ITER belangrijke onderwerpen en een nieuwe generatie van Europese fusiewetenschappers worden voorbereid die daadwerkelijk in ITER werkzaam zullen zijn.


La Commission espère que ce renforcement institutionnel améliorera la mise en oeuvre des décisions et permettra la traduction des engagements politiques en une intégration régionale concrète.

De Commissie hoopt dat deze institutionele versterking de tenuitvoerlegging van besluiten zal verbeteren en ervoor zal zorgen dat politieke toezeggingen met betrekking tot regionale integratie ook daadwerkelijk worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui améliorera concrètement ->

Date index: 2024-03-01
w