Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui assument " (Frans → Nederlands) :

A l'échéance du mandat, les membres assument leur fonction jusqu'au renouvellement de leur mandat ou, le cas échéant, jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement, en application de l'alinéa 1er.

Op het einde van het mandaat, bekleden de leden hun ambt totdat hun mandaat wordt hernieuwd, of, in voorkomend geval, totdat in hun vervanging wordt voorzien met toepassing van het eerste lid.


2° veiller à ce que les partenaires avec lesquels Enabel met en oeuvre les portefeuilles, assument leurs propres obligations ;

2° erop toezien dat de partners met wie Enabel de portefeuilles uitvoert, voldoen aan hun eigen verplichtingen;


Vu l'arrêté royal du 23 avril 1965 désignant les fonctionnaires et agents qui assument la surveillance de l'exécution de la loi du 24 décembre 1963 et des arrêtés pris en exécution de celle-ci;

Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1965 tot aanwijzing van de ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op de uitvoering van de wet van 24 december 1963 en van de besluiten genomen in uitvoering van deze wet;


Section 6. - Modifications de l'arrêté royal du 23 avril 1965 désignant les fonctionnaires et agents qui assument la surveillance de l'exécution de la loi du 24 décembre 1963 et des arrêtés pris en exécution de celle-ci

Afdeling 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 april 1965 'tot aanwijzing van de ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op de uitvoering van de wet van 24 december 1963 en van de besluiten genomen in uitvoering van deze wet


A cet égard, une distinction est opérée entre, d'une part, les administrateurs non exécutifs et les administrateurs qui assument de facto la responsabilité de l'activité d'intermédiation en crédit ou qui en exercent le contrôle et, d'autre part, les dirigeants effectifs chargés d'autres tâches et les dirigeants effectifs qui assument de facto la responsabilité de l'activité d'intermédiation en crédit ou qui en exercent le contrôle (article 2 du projet).

Daarbij wordt een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, de niet-uitvoerende bestuurders en de bestuurders die de facto de verantwoordelijkheid hebben over de werkzaamheid van kredietbemiddeling of die hierop toezicht uitoefenen en, anderzijds, de effectieve leiders die belast zijn met andere taken en de effectieve leiders die de facto de verantwoordelijkheid hebben over de werkzaamheid van kredietbemiddeling of die hierop toezicht uitoefenen (artikel 2 van het ontwerp).


Cette disposition a d'ailleurs été votée par ces mêmes services qui assument la tutelle ainsi que par les services fédéraux d'inspection du SPF Intérieur. 1. Le ministre peut-il essayer de trouver une solution pour que la position adoptée par la tutelle flamande ne mette pas en péril le fonctionnement des zones de secours?

Deze bepaling werd overigens dan ook goedgekeurd door diezelfde diensten die toezicht houden evenals door de federale inspectiediensten van Binnenlandse Zaken. 1. Kan u een oplossing zoeken voor deze stellingname vanwege het Vlaams Toezicht teneinde de werking van de hulpverleningszones niet in het gedrang te brengen?


Les facteurs "urgence" et "proximité" s'appliqueront aux zones de secours, puisque ce sont elles qui assument cette responsabilité.

De factoren "urgentie" en "nabijheid" zullen betrekking hebben op de hulpverleningszones, gelet op hun verantwoordelijkheid.


3. Que pensez-vous de l'attitude des personnes plus âgées qui assument "volontairement" les infractions routières commises par leur fils ou leur fille?

3. Wat is uw reactie op de praktijk dat oudere mensen "vrijwillig" opdraaien voor de verkeersovertredingen van zoon of dochter?


Il nous revient par ailleurs que des personnes plus âgées assument "volontairement" les infractions de roulage commises par leur fils ou leur fille.

Ook wordt gesignaleerd dat oudere mensen "vrijwillig" opdraaien voor de verkeersovertredingen van bijvoorbeeld zoon of dochter.


De plus, au niveau des formations de base et continues de certaines catégories professionnelles, les Communautés en assument les compétences mais ne serait-il pas bon de leur faire part de ces recommandations ? Dans quels délais pouvons-nous attendre des avancées en la matière ?

Bovendien zijn de Gemeenschappen bevoegd voor de basisopleiding en bijscholing van sommige beroepsgroepen, maar zou het niet goed zijn hen op de hoogte te stellen van die aanbevelingen?Binnen welke termijn mogen we vooruitgang op dit gebied verwachten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui assument ->

Date index: 2024-11-24
w