Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) délire - 2) delirium tremens
1) idée fixe et irrationnelle - 2) delirium tremens
Anal
Argent à échéance fixe
Aura
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
D'une crise d'épilepsie
Dépôt à terme
Dépôt à terme fixe
Dépôt à échéance
Dépôt à échéance fixe
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Swap fixe contre fixe
Swap fixe-fixe
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Valeur à revenu fixe
Virus Aura

Vertaling van "qui aura fixé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

effecten met vaste rente | vastrentende fondsen | vastrentende waarden | waarde met vaste rente(voet)


swap fixe contre fixe | swap fixe-fixe

vast-voor-vast swap


argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe

termijndeposito | termijngeld | termijnrekening


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]




anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars


1) délire - 2) delirium tremens | 1) idée fixe et irrationnelle - 2) delirium tremens

delirium | waanzinnigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)dans le 6°, les mots "à la date à laquelle le Roi aura fixé les montants visés à l'article 6, § 1er, de la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux :" sont abrogés;

a)in de bepaling onder 6° worden de woorden "tot de datum waarop de Koning de bedragen bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vastgesteld zal hebben :" opgeheven;


Pour les autres professionnels, jusqu'au moment où le Roi aura fixé l'entrée en vigueur à leur égard conformément à l'article 183 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, les dispositions suivantes s'appliquent :

Voor de andere beroepsbeoefenaars gelden, tot op het ogenblik dat de Koning ten aanzien van hen de inwerkingtreding heeft bepaald overeenkomstig artikel 183 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, de hierna volgende bepalingen :


Le montant de résiliation anticipée que la CCP aura fixé dans le cadre de sa procédure de gestion des défaillances et dans le délai convenu devrait être validé par l'évaluateur.

Het bedrag bij vroegtijdige beëindiging dat door de CTP volgens haar procedures voor het beheer van wanbetalingen binnen de overeengekomen termijn wordt vastgesteld, moet door de taxateur worden bevestigd.


B. que cet avantage soit exonéré fiscalement par le gouvernement, en faveur du travailleur bénéficiaire, aux conditions qu'il aura définies, et jusqu'à concurrence d'un montant « raisonnable » qu'il aura fixé lui-même, qui ne pourra pas excéder 300 euros et qui ne pourra pas être considéré comme rémunération au sens de l'article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs;

B. dat tot een door de regering vast te leggen « redelijk » bedrag dat tot 300 euro zou kunnen bedragen, en onder de voorwaarden door haar bepaald, in hoofde van de begunstigde werknemer fiscaal is vrijgesteld en niet wordt beschouwd als loon in de zin van artikel 2 van de Loonbeschermingswet van 12 april 1965;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. que cet avantage soit exonéré fiscalement par le gouvernement, en faveur du travailleur bénéficiaire, aux conditions qu'il aura définies, et jusqu'à concurrence d'un montant « raisonnable » qu'il aura fixé lui-même, qui ne pourra pas excéder 300 euros et qui ne pourra pas être considéré comme rémunération au sens de l'article 2 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs;

B. dat tot een door de regering vast te leggen « redelijk » bedrag dat tot 300 euro zou kunnen bedragen, en onder de voorwaarden door haar bepaald, in hoofde van de begunstigde werknemer fiscaal is vrijgesteld en niet wordt beschouwd als loon in de zin van artikel 2 van de Loonbeschermingswet van 12 april 1965;


3º Enfin, l'article 8 est complété par un alinéa 6, qui permet au Roi d'indexer les montants qu'il aura fixés en vertu du premier alinéa.

3º Ten slotte wordt artikel 8 aangevuld met een zesde lid, dat de Koning de mogelijkheid geeft de bedragen die hij krachtens het eerste lid heeft vastgelegd, te indexeren.


Mme Monique Wagner, SPP Politique scientifique, demande quand le bureau du GMES de la Commission aura fixé les besoins et les nécessités.

Mevrouw Monique Wagner, POD Wetenschapsbeleid, vraagt wanneer het GMES-bureau van de Commissie de noden en behoeften zal hebben bepaald.


Cet article 75bis reporte l’entrée en vigueur de l’article 1, §2, 3°, de la loi du 24 juillet 1987 à la date à laquelle le Roi aura fixé les procédures, conditions et modalités visées à l’article 48 de la loi du 24 juillet 1987.

Dit artikel 75bis verdaagt de inwerkingtreding van artikel 1, §2, 3°, van de wet van 24 juli 1987 tot de datum waarop de Koning de in artikel 48 van voormelde wet van 24 juli 1987 bedoelde procedures, voorwaarden en regels zal hebben vastgesteld.


1. Les États membres peuvent décider que, dans des circonstances exceptionnelles à apprécier au cas par cas, à l'exclusion des situations d'urgence, l'autorité compétente peut, si une opération déterminée l'exige, autoriser que des travailleurs nommément désignés subissent des expositions professionnelles individuelles supérieures aux limites de dose indiquées à l'article 9, mais ne dépassant pas les niveaux d'exposition qu'elle aura fixés pour ce cas particulier, pour autant que ces expositions soient d'une durée limitée et ne se produisent que dans certaines zones de travail.

1. De lidstaten kunnen besluiten dat in uitzonderlijke omstandigheden die van geval tot geval worden beoordeeld, met uitzondering van noodsituaties, de bevoegde autoriteit, wanneer dat nodig is om specifieke werkzaamheden te verrichten, voor bepaalde werknemers toestemming kan geven voor individuele beroepsmatige blootstellingen die hoger zijn dan de in artikel 9 vastgestelde dosislimieten, mits de blootstellingen in de tijd beperkt zijn, alleen in bepaalde werkruimten plaatsvinden en de door de bevoegde autoriteit voor die gelegenheid vastgestelde maximumniveaus niet overschrijden.


En réponse à l'exercice par le contrôleur européen de la protection des données des compétences qui lui sont attribuées en vertu de l'article 47, paragraphe 1, point b), le responsable du traitement concerné informe celui-ci de son point de vue, dans un délai raisonnable que le contrôleur européen de la protection des données aura fixé. Dans cet avis figure également une description des mesures prises, le cas échéant, en réponse aux observations du contrôleur européen de la protection des données.

Wanneer de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de bevoegdheden uitoefent die hem uit hoofde van artikel 47, lid 2, onder b), toekomen, deelt de verantwoordelijke voor de verwerking hem binnen een redelijke, door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming te bepalen termijn zijn standpunt mee. In zijn repliek beschrijft hij tevens de maatregelen die eventueel naar aanleiding van de opmerkingen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming zijn genomen.


w