Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais qui auraient pu être évités

Vertaling van "qui auraient souffert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Cet hiver, nous avons observé nettement plus de cas de grippe que les saisons précédentes chez des personnes âgées: le WIV-ISP estime à environ 40.000 personnes âgées de 65 ans et plus, qui auraient souffert d'une grippe.

2. Deze winter hebben we beduidend meer griepgevallen vastgesteld bij ouderen dan de voorbije winters: het WIV-ISP (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid/ L'Institut Scientifique de Santé Publique) schat dat ongeveer 40.000 mensen van 65 jaar en ouder een bevestigd geval van griep gehad zou hebben.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


Certains estiment qu'elle est due à la politique économique de l'Union soviétique, mais que l'objectif n'était pas d'affamer uniquement l'Ukraine (d'autres États soviétiques en auraient également souffert, ce qui exclurait l'hypothèse d'un génocide ethnique).

Sommigen stellen dat de hongersnood er kwam door het economisch beleid van de Soviet-Unie, maar dat het niet de bedoeling was om hiermee om alleen Oekraïne bewust uit te hongeren (zo zouden ook andere Sovjet-staten hieronder geleden hebben, en dus is er geen sprake van een etnische genocide).


Les Fidji et la Papouasie - Nouvelle-Guinée ont rejoint l’accord principalement dans l’espoir de protéger leurs industries du sucre et du thon, qui auraient gravement souffert sous le système de préférences généralisées.

Fiji en Papoea-Nieuw-Guinea zijn de overeenkomst voornamelijk aangegaan in de hoop hun suiker- en tonijnindustrie te beschermen, aangezien deze in het kader van het systeem van algemene preferenties aanzienlijke schade zou hebben opgelopen.


Les Fidji et la Papouasie–Nouvelle–Guinée ont rejoint l'accord principalement dans l'espoir de protéger leurs industries du sucre et du thon, qui auraient gravement souffert sous le système de préférences généralisées.

Fiji en Papoea-Nieuw-Guinea zijn de overeenkomst voornamelijk aangegaan in de hoop hun suiker- en tonijnindustrie te beschermen, aangezien deze in het kader van het systeem van algemene preferenties aanzienlijke schade zou hebben opgelopen.


Les consommateurs d'États membres de petite taille auraient souffert d'une réduction sensible de l'offre. L'amplification bureaucratique résultant d'une telle proposition aurait risqué d'amener les opérateurs à ne plus offrir leurs services aux consommateurs résidents dans ces États membres.

Consumenten in de kleinere lidstaten zouden te maken krijgen met een aanzienlijke afname van het aanbod, aangezien de toegenomen bureaucratie die dit voorstel met zich meebrengt ondernemers ertoe zou kunnen bewegen hun diensten niet langer aan te bieden aan consumenten die in deze landen wonen.


Tout cela nécessite une politique d’information et de communication cohérente et ambitieuse. Pourtant, sans l’intervention du Parlement, les crédits affectés à cette politique auraient souffert des coupes budgétaires du Conseil.

Toch, als het Parlement niet was opgetreden, zouden de kredieten die voor dit beleid bestemd zijn, ten prooi zijn gevallen aan de bezuinigingen van de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : qui auraient souffert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui auraient souffert ->

Date index: 2023-01-09
w