Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Emballage perdu
Graissage par lubrifiant perdu
Graissage à lubrifiant perdu
Lubrification à graisse perdue
Lubrification à huile perdue
Perdu
à fonds perdu

Vertaling van "qui auront perdu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
graissage à lubrifiant perdu | graissage par lubrifiant perdu | lubrification à graisse perdue | lubrification à huile perdue

open smeersysteem


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les extrapolations qui ont été faites démontrent que, dans les pays industrialisés, 60 millions de personnes auront perdu la vie à cause du tabagisme au cours de la période 1959-2000; 40 millions d'entre elles se situent dans la catégorie d'âge de 35 à 69 ans.

Extrapolaties wijzen uit dat in de periode 1959-2000 in de geïndustrialiseerde landen 60 miljoen mensen zullen zijn gestorven door tabaksgebruik, waarvan 40 miljoen in de leeftijdscategorie van 35 tot 69 jaar.


M. Torfs en déduit que l'absence de réaction des autorités chargées de remettre un avis équivaut à pénaliser les candidats adoptants qui auront perdu un mois supplémentaire.

De heer Torfs besluit hieruit dat het uitblijven van een reactie van de instellingen die een advies moeten uitbrengen neerkomt op het benadelen van kandidaat-adoptanten, die een bijkomende maand zullen verliezen.


M. Torfs en déduit que l'absence de réaction des autorités chargées de remettre un avis équivaut à pénaliser les candidats adoptants qui auront perdu un mois supplémentaire.

De heer Torfs besluit hieruit dat het uitblijven van een reactie van de instellingen die een advies moeten uitbrengen neerkomt op het benadelen van kandidaat-adoptanten, die een bijkomende maand zullen verliezen.


Les extrapolations qui ont été faites démontrent que, dans les pays industrialisés, 60 millions de personnes auront perdu la vie à cause du tabagisme au cours de la période 1959-2000; 40 millions d'entre elles se situent dans la catégorie d'âge de 35 à 69 ans.

Extrapolaties wijzen uit dat in de periode 1959-2000 in de geïndustrialiseerde landen 60 miljoen mensen zullen zijn gestorven door tabaksgebruik, waarvan 40 miljoen in de leeftijdscategorie van 35 tot 69 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les extrapolations qui ont été réalisées démontrent que soixante millions de personnes auront perdu la vie à cause du tabagisme au cours de la période 1959-2000; quarante millions d'entre elles se situent dans la catégorie d'âge de 35 à 69 ans.

Extrapolaties wijzen uit dat in de periode 1959-2000 zestig miljoen mensen gestorven zullen zijn door tabaksgebruik, waarvan veertig miljoen in de leeftijdscategorie van 35 tot 69 jaar.


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

De crisis zal ook grote gevolgen voor de toekomstige pensioenen hebben, aangezien veel werknemers hun betrekking verloren hebben en enige tijd werkloos zijn geweest, terwijl anderen gedwongen zijn geweest om een lager loon of minder arbeidsuren te accepteren[15].


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

De crisis zal ook grote gevolgen voor de toekomstige pensioenen hebben, aangezien veel werknemers hun betrekking verloren hebben en enige tijd werkloos zijn geweest, terwijl anderen gedwongen zijn geweest om een lager loon of minder arbeidsuren te accepteren[15].


Les crises de longue durée peuvent avoir un effet catastrophique sur les enfants qui grandissent dans ce type d’environnement, produisant des «générations perdues» et risquant de perpétuer les conflits et les crises, puisque les enfants auront grandi en ne connaissant que la violence et l’instabilité.

Langdurige crises kunnen een verwoestend effect hebben op kinderen die in een dergelijk klimaat opgroeien. Er ontstaan "verloren generaties", waardoor conflicten en crises blijven bestaan omdat de kinderen zijn opgegroeid met geweld en onstabiliteit.


Après une vague de pandémie, il est prévisible que de nombreuses personnes seront toujours touchées d'une façon ou l'autre, parce qu'elles auront peut-être perdu des amis ou des parents, souffriront de fatigue et de problèmes psychologiques ou auront éventuellement subi des pertes financières dues à une cessation des activités.

Na afloop van een pandemiegolf ligt het in de lijn van de verwachting dat veel mensen nog op een of andere manier met de gevolgen kampen: verlies van vrienden of verwanten, uitputtingsverschijselen, psychische problemen en wellicht financiële verliezen als gevolg van de verstoring van het economische verkeer.


(37) L'aide que l'Espagne se propose d'octroyer, à concurrence de 268196000 euros, est destinée à couvrir, à l'exception des coûts de prestations sociales pris en charge par l'État au titre de la contribution spéciale visée à l'article 56 du traité, les indemnités à verser aux travailleurs des entreprises charbonnières espagnoles qui sont partis ou devront partir en retraite anticipée ou qui auront perdu leur emploi à la suite de la mise en oeuvre du plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère espagnole.

(37) De steun ten bedrage van 268196000 EUR die Spanje voornemens is toe te kennen, is, met uitzondering van de kosten voor de sociale uitkeringen die de staat krachtens artikel 56 van het Verdrag als bijzondere bijdrage moet leveren, bestemd voor de financiering van de schadeloosstellingen aan de werknemers die met vervroegd pensioen zijn gegaan of zullen moeten gaan of die hun baan hebben verloren als gevolg van de toepassing van het plan voor modernisering, rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui auront perdu ->

Date index: 2025-01-07
w