Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Notifiant
Notifier
Notifier à
Organisme notifié

Traduction de «qui avaient notifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode








association des laboratoires désignés et des organismes notifiés

Europese vereniging van aangewezen laboratoria en aangemelde instanties | ADLNB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions requises par les §§ 1 ou 2 de l'article 40 de l'Accord pour son entrée en vigueur définitive ou provisoire n'ayant pas été remplies au 1 janvier 1991, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies a invité le 12 avril 1991 à Genève, conformément au § 3 dudit article 40, une réunion des gouvernements et organisation qui avaient signé définitivement, accepté ou approuvé l'Accord, ou qui avaient notifié l'application provisoire.

Daar aan de in het eerste of tweede lid van artikel 40 van de Overeenkomst bedoelde vereisten voor de voorlopige of definitieve inwerkingtreding niet was voldaan op 1 januari 1991, heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, overeenkomstig lid 3 van artikel 40, op 12 april 1991 te Genève een Vergadering uitgenodigd van de regeringen en de organisatie die deze Overeenkomst definitief ondertekend hadden of aanvaard, bekrachtigd of goedgekeurd hadden of die een verklaring van voorlopige toepassing hadden neergelegd.


Les conditions requises par les §§ 1 ou 2 de l'article 40 de l'Accord pour son entrée en vigueur définitive ou provisoire n'ayant pas été remplies au 1 janvier 1991, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies a invité le 12 avril 1991 à Genève, conformément au § 3 dudit article 40, une réunion des gouvernements et organisation qui avaient signé définitivement, accepté ou approuvé l'Accord, ou qui avaient notifié l'application provisoire.

Daar aan de in het eerste of tweede lid van artikel 40 van de Overeenkomst bedoelde vereisten voor de voorlopige of definitieve inwerkingtreding niet was voldaan op 1 januari 1991, heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, overeenkomstig lid 3 van artikel 40, op 12 april 1991 te Genève een Vergadering uitgenodigd van de regeringen en de organisatie die deze Overeenkomst definitief ondertekend hadden of aanvaard, bekrachtigd of goedgekeurd hadden of die een verklaring van voorlopige toepassing hadden neergelegd.


T. considérant que la principale responsabilité dans la lutte contre la traite des êtres humains incombe aux États membres et qu'en avril 2013, seuls six États membres avaient notifié la transposition intégrale de la directive européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains, dont le délai de transposition a expiré le 6 avril 2013;

T. overwegende dat de belangrijkste verantwoordelijkheid voor het aanpakken van mensenhandel bij de lidstaten ligt; overwegende dat in april 2013 slechts zes lidstaten hebben aangegeven de EU-richtlijn ter bestrijding van mensenhandel volledig te hebben omgezet, hoewel de uiterste termijn voor omzetting op 6 april 2013 is verstreken;


En avril 2013, seuls six États membres avaient notifié la transposition intégrale de la directive européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains, dont le délai de transposition a expiré le 6 avril 2013.

In april 2013 hebben slechts zes lidstaten gemeld dat zij de EU-richtlijn ter bestrijding van mensenhandel volledig hebben omgezet, terwijl de uiterste termijn voor omzetting 6 april 2013 was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que la principale responsabilité dans la lutte contre la traite des êtres humains incombe aux États membres et qu'en avril 2013, seuls six États membres avaient notifié la transposition intégrale de la directive européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains, dont le délai de transposition a expiré le 6 avril 2013;

U. overwegende dat de belangrijkste verantwoordelijkheid voor het aanpakken van mensenhandel bij de lidstaten ligt; overwegende dat in april 2013 slechts zes lidstaten hebben aangegeven de EU-richtlijn ter bestrijding van mensenhandel volledig te hebben omgezet, hoewel de uiterste termijn voor omzetting op 6 april 2013 is verstreken;


Lors de sa création en 2004, 388 produits dangereux avaient été notifiés.

Bij de oprichting in 2004 werden 388 gevaarlijke producten gedefinieerd.


Selon le prédécesseur de la ministre, des incidents également s’étaient produits en Belgique mais ils n’avaient été notifiés ni par les praticiens ni par les fabricants.

De voorganger van de geachte minister gaf aan dat er wel degelijk ook in België incidenten zijn geweest, maar dat deze noch door de beroepsbeoefenaars, noch door de fabrikanten werden gemeld.


Le prédécesseur de la ministre avait indiqué qu’en Belgique également, des incidents s’étaient produits mais qu’ils n’avaient été notifiés ni par les praticiens ni par les fabricants.

De voorganger van de geachte minister gaf aan dat er wel degelijk ook in België incidenten zijn geweest, maar dat deze noch door de beroepsbeoefenaars, noch door de fabrikanten werden gemeld.


Il a été convenu que toutes les subventions à l’exportation des produits agricoles seraient abolies en 2013 et que les États-Unis et le Japon suivraient les traces de l’UE en garantissant aux pays les moins avancés le libre accès au marché pour 97% de tous les produits. Un accord est également intervenu sur un vaste train de mesures d’aide au commerce. Enfin, les Américains avaient notifié leur intention de commencer à abandonner progressivement leur soutien au secteur du coton.

Er was immers afgesproken dat alle exportsubsidies voor landbouwproducten in 2013 zouden worden afgeschaft en dat na de EU ook de VS en Japan voor 97 procent van alle producten vrije markttoegang aan de minst ontwikkelde landen zouden garanderen, er was overeenstemming over een uitgebreid pakket hulp voor handel en tot slot hadden de Amerikanen gezegd dat ze wilden beginnen met de afbraak van hun steun aan de katoensector.


Il a été convenu que toutes les subventions à l’exportation des produits agricoles seraient abolies en 2013 et que les États-Unis et le Japon suivraient les traces de l’UE en garantissant aux pays les moins avancés le libre accès au marché pour 97% de tous les produits. Un accord est également intervenu sur un vaste train de mesures d’aide au commerce. Enfin, les Américains avaient notifié leur intention de commencer à abandonner progressivement leur soutien au secteur du coton.

Er was immers afgesproken dat alle exportsubsidies voor landbouwproducten in 2013 zouden worden afgeschaft en dat na de EU ook de VS en Japan voor 97 procent van alle producten vrije markttoegang aan de minst ontwikkelde landen zouden garanderen, er was overeenstemming over een uitgebreid pakket hulp voor handel en tot slot hadden de Amerikanen gezegd dat ze wilden beginnen met de afbraak van hun steun aan de katoensector.




D'autres ont cherché : notifiant     notifier     notifier à     organisme notifié     qui avaient notifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avaient notifié ->

Date index: 2023-10-29
w