Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

Traduction de «qui avaient promis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, seuls 46 % des fonds que les pays européens avaient promis de fournir à l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés (UNCHR) pour mettre en place des structures d'accueil dans la région ont finalement été envoyés.

Bovendien werd nog maar 46 procent van de middelen die de Europese landen hadden beloofd aan het Vluchtelingenagentschap van de Verenigde Naties (UNHCR) om opvangvoorzieningen op te zetten in de regio, effectief gestort.


La conséquence est effrayante, puisque meurent chaque jour 30 000 êtres humains de maladies dues tant à l'absence d'eau saine qu'à l'absence de moyens d'hygiène adéquats, alors que les Nations unies avaient promis en 1980 de garantir l'accès à l'eau pour tous en l'an 2000.

De gevolgen zijn niet te overzien, want dagelijks sterven 30 000 mensen aan ziekten veroorzaakt door het ontbreken van zowel gebruiksveilig water als een toereikend hygiëneniveau, terwijl de Verenigde Naties in 1980 aangekondigd hebben dat iedereen in het jaar 2000 toegang tot water zou hebben.


La conséquence est effrayante, puisque meurent chaque jour 30 000 êtres humains de maladies dues tant à l'absence d'eau saine qu'à l'absence de moyens d'hygiène adéquats, alors que les Nations unies avaient promis en 1980 de garantir l'accès à l'eau pour tous en l'an 2000.

De gevolgen zijn niet te overzien, want dagelijks sterven 30 000 mensen aan ziekten veroorzaakt door het ontbreken van zowel gebruiksveilig water als een toereikend hygiëneniveau, terwijl de Verenigde Naties in 1980 aangekondigd hebben dat iedereen in het jaar 2000 toegang tot water zou hebben.


La conséquence est effrayante, puisque meurent chaque jour 30 000 êtres humains de maladies dues tant à l'absence d'eau saine qu'à l'absence de moyens d'hygiène adéquats, alors que les Nations unies avaient promis en 1980 de garantir l'accès à l'eau pour tous en l'an 2000.

De gevolgen zijn niet te overzien, want dagelijks sterven 30 000 mensen aan ziekten veroorzaakt door het ontbreken van zowel gebruiksveilig water als een toereikend hygiëneniveau, terwijl de Verenigde Naties in 1980 hebben aangekondigd dat iedereen in het jaar 2000 toegang tot water zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, dès 2008, les autorités publiques avaient promis de faire des directives d'AnySurfer un volet obligatoire de tout cahier des charges relatif à de nouveaux sites web.

Nochtans beloofde men vanuit de overheid in 2008 reeds dat de AnySurfer-richtlijnen een verplicht onderdeel gingen worden van elk lastenboek voor nieuwe websites.


Selon l’organisation, les Nations unies avaient promis de lutter énergiquement contre les abus à l’égard d’ enfants et d’appliquer le principe de la tolérance zéro.

Volgens de organisatie hebben de Verenigde Naties in het verleden beloofd dat hard tegen kindermisbruik zal worden opgetreden, volgens het “zero tolerance”-principe.


Enfin, il a souligné que le programme F-35 avait au départ promis de livrer à la Défense américaine 1.013 appareils pour 2016, mais qu'en réalité seuls 179 avions avaient pu être réceptionnés aujourd'hui.

Tot slot wees hij erop dat van de 1.013 toestellen die tegen 2016 aan de Amerikaanse Defensie zouden worden geleverd er tot nu toe niet meer dan 179 werden opgeleverd.


4. Le 27 juin 2016, dans le cadre du programme 1:1, 796 réfugiés syriens avaient déjà été réinstallés dans plusieurs pays de l'UE, venant de Turquie. 5. La Belgique a pour le moment promis de réinstaller 250 réfugiés syriens venant de Turquie en 2016, dans le cadre du programme 1:1.

4. Op 27 juni 2016 werden er binnen het 1:1 programma al 796 Syrische vluchtelingen hervestigd uit Turkije naar verschillende EU-landen. 5. België heeft voorlopig beloofd in 2016 250 Syrische vluchtelingen binnen het 1:1 programma te zullen hervestigen uit Turkije.


Le parti travailliste et le parti conservateur avaient promis un vote sur le traité de Lisbonne.

Zowel de Labour-partij als de Conservatieve partij hadden toegezegd dat er gestemd zou worden over het Verdrag van Lissabon.


Mais je dois dire aussi que j’ai été honteux, non pas de ce que font les Espagnols - ils font de leur mieux -, mais honteux du manque de solidarité des pays européens qui avaient promis leur aide à l’Espagne et qui ne l’ont pas donnée.

Ik moet echter ook bekennen dat ik me schaamde, niet voor datgene wat de Spanjaarden deden – ze deden hun best –, maar voor het gebrek aan solidariteit van de Europese landen die beloofd hadden om Spanje te helpen, maar dat niet deden.




D'autres ont cherché : qui avaient promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avaient promis ->

Date index: 2020-12-27
w