Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'expiration
Date d'expiration
Expiration
Expiration complète
Expirer
Profondeur d'expiration
Puissance d'expiration
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen de mesures parvenant à expiration

Vertaling van "qui avait expiré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profondeur d'expiration | puissance d'expiration

uitademingsvermogen


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel




détecteur d’intubation œsophagienne de gaz expiré pour pédiatrique

detector van uitgeademde lucht bij oesofageale intubatie voor kind


collecteur non électronique d’échantillon de gaz expiré

monstervat voor uitgeademde lucht




avis d'expiration

mededeling in verband met het vervallen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La précédente convention diabète de type I avait expiré en juin 2015 et fait l'objet d'une prolongation d'un an.

In juni 2015 verviel de vorige conventie diabetes type I en werd met een jaar verlengd.


Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).

Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).


En accord avec les Archives Générales du Royaume, il a été possible pour la Défense de détruire ainsi des kilomètres d'archives administratives dont le délai de conservation, fixé par le tableau de tri, avait expiré.

In overeenstemming met het Rijksarchief kon Defensie op die manier kilometers aan administratieve archieven waarvan de bewaringstermijn, zoals bepaald in de selectielijst, overschreden was, vernietigen.


4. a) Combien de titres de séjour d'étudiants étrangers ont-ils expiré en 2015? b) Combien d'étudiants étrangers dont le titre de séjour avait expiré ont-ils présenté les documents requis (inscription pour une nouvelle année universitaire, éventuelle nouvelle prise en charge) à l'OE en vue de l'obtention d'une prolongation de leur autorisation de séjour? c) Dans combien de cas l'OE a-t-il mis un terme au séjour des étudiants étrangers qui n'avaient pas présenté les documen ...[+++]

4. a) Van hoeveel buitenlandse studenten verviel in 2015 de verblijfsvergunning? b) Hoeveel daarvan legden de nodige documenten voor (inschrijving nieuw academiejaar, eventueel nieuwe tenlasteneming) aan de DVZ voor een verlenging van hun verblijfsvergunning? c) Van degenen die daartoe niet de nodige documenten voorlegden, in hoeveel gevallen werd het verblijf door de DVZ beëindigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début du mois de janvier 2007, en réponse à une question de M. Devlies (question 51-1224), la ministre de la Justice répondait que: « Au 31 décembre 2006, le montant total des factures dont le paiement est soumis au visa préalable de la Cour des comptes et pour lesquelles le délai normal de paiement avait expiré s’élevait à 16 276 498,80 euros».

Begin januari 2007 antwoordde de toenmalig minister van Justitie op een vraag van collega Devlies (vraag 51 -1224) dat : " op 31 december 2006 het totaal bedrag van de facturen die via het voorafgaand visum van het Rekenhof betaald worden en waarvoor de normale betalingstermijn verstreken was 16 276 498,80 euro bedroeg" .


Au début du mois de janvier 2007, en réponse à la question 51-1224 de M. Devlies (Chambre, Questions et Réponses, n° 51-156, p. 30236), la ministre de la Justice répondait que: « Au 31 décembre 2006, le montant total des factures dont le paiement est soumis au visa préalable de la Cour des comptes et pour lesquelles le délai normal de paiement avait expiré s’élevait à 16 276 498,80 euros».

Begin januari 2007 antwoordde de toenmalig minister van Justitie op een schriftelijke vraag nr. 51-1224 van collega Devlies (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51-156, blz. 30236) dat : " op 31 december 2006 het totaal bedrag van de facturen die via het voorafgaand visum van het Rekenhof betaald worden en waarvoor de normale betalingstermijn verstreken was 16 276 498,80 euro bedroeg" .


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence principale au lieu d'h ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


Cette prolongation se justifiait par le fait que ce projet, qui avait été examiné en séance plénière quelques jours avant l'expiration du délai d'examen, avait encore été amendé par le Sénat, de sorte qu'en application de l'article 11, § 1 , de la loi du 6 avril 1995, le vote final ne pouvait avoir lieu qu'après cinq jours ou, en l'occurrence, après l'expiration du délai d'examen ( ).

Deze verlenging werd gemotiveerd door het feit dat het ontwerp, dat in plenaire vergadering werd besproken enkele dagen vóór het verstrijken van de onderzoekstermijn, nog door de Senaat geamendeerd was, zodat de eindstemming met toepassing van artikel 11, § 1, van de wet van 6 april 1995 slechts kon plaatsvinden nadat vijf dagen zouden zijn verstreken of, in casu , na het verstrijken van de onderzoekstermijn ( ).


Ce n'est pas davantage la faute du Sénat si les intéressés ont contacté la ministre de la Justice le 21 juin seulement en lui demandant de faire quelque chose, alors que la période de validité de l'arrêté royal désignant les exécutifs précédents avait expiré le 31 mai déjà.

Evenmin is het de schuld van de Senaat dat de betrokkenen pas op 21 juni de minister van Justitie hebben gecontacteerd met de vraag iets te doen, terwijl de geldigheidsduur van het koninklijk besluit tot aanstelling van de vorige executieve reeds op 31 mei was verstreken.


J'ai également lu dans la presse que le mandat des membres de la Commission des sanctions, créée au sein du Conseil de surveillance de la CBFA, avait expiré le 1 juillet 2009.

Ook ik heb in de pers gelezen dat op 1 juli 2009 het mandaat is verstreken van de leden van de sanctiecommissie die binnen de raad van toezicht van de CBFA is opgericht.




Anderen hebben gezocht naar : avis d'expiration     date d'expiration     expiration     expiration complète     expirer     profondeur d'expiration     puissance d'expiration     qui avait expiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avait expiré ->

Date index: 2023-06-07
w