Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
Instauration progressive
Rétablissement de la paix

Vertaling van "qui avait instauré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen


instauration progressive

geleidelijke invoering | infasering


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde




instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, cela faisait 40 ans que la Belgique avait instauré l'obligation de porter la ceinture de sécurité à l'avant de la voiture.

In 2015 was het 40 jaar geleden dat de verplichting om vooraan in de auto een gordel te dragen werd ingevoerd in België.


En 2013, la police fédérale avait instauré des contrôles "Speed", contrôles pour lesquels des radars étaient placés en cascade le long d'un axe routier.

In 2013 voerde de federale politie de zogenaamde "speedcontroles" in, waarbij er voor en na vaste flitspalen ook mobiele flitscamera's worden ingezet.


L'article 4 de la loi précédente relative aux soins de santé avait supprimé ces lits désignés et avait instauré le principe des hôpitaux universitaires et des services hospitaliers universitaires.

Artikel 4 van de vorige gezondheidswet schafte die aangewezen universitaire bedden af en voerde het principe in van universitaire ziekenhuizen en universitaire ziekenhuisdiensten.


Le législateur s'était déjà préoccupé de cette question et avait instauré une déductibilité des dépenses pour garde d'enfant à l'article 113 du Code des impôts sur les revenus:

De wetgever heeft zich reeds over die problematiek gebogen en voerde in artikel 113 van het Wetboek van de inkomstenbelasting de aftrekbaarheid van uitgaven voor kinderoppas in :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, la loi du 18 juillet 1991 avait instauré un système de priorité absolue en faveur des candidats ayant réussi l'examen d'aptitude professionnelle ou ayant terminé le stage judiciaire.

Daarom ook is bij wet van 18 juli 1991 een systeem ingesteld dat absolute voorrang verleent aan kandidaten die geslaagd zijn voor een examen inzake beroepsbekwaamheid of de vereiste gerechtelijke stage beëindigd hebben.


En 1999, le gouvernement avait instauré un système de prime d'un montant de 508,18 euros afin d'inciter les citoyens à faire implanter, par un installateur agréé, un équipement LPG sur leur véhicule.

In 1999 had de regering een premie van 508,18 euro ingevoerd om burgers ertoe aan te zetten hun wagen bij een erkende installateur met een lpg-installatie te laten uitrusten.


Dans le courant de 2012, le conseil des ministres avait instauré un quota de femmes hauts fonctionnaires.

In de loop van 2012 voerde de Ministerraad quota in voor vrouwelijke topambtenaren.


La publication de cela dans l'AIP (Aeronautical Information Publication) est intervenue le 25 juin, mais Belgocontrol avait déjà été informée plus tôt et il avait été demandé d'instaurer ces CDO le plus rapidement possible.

De publicatie daarvan is gebeurd op 25 juni in de AIP (Aeronautical Information Publication) maar Belgocontrol is al eerder op de hoogte gebracht en er werd gevraagd deze CDO's zo snel mogelijk in te voeren.


La possibilité de télétravailler à raison de maximum trois cinquième du temps de travail a été ensuite généralisée à la quasi-totalité des membres du personnel, ce qui a permis de libérer encore (en deux phases) un étage et demi, entraînant une économie de coûts supplémentaire. 4) a) En 2007, il avait été calculé que l’instauration du travail flexible, dont le télétravail est une composante essentielle, allait engendrer une économie annuelle d’environ 5,7 millions d'euros.

Een latere veralgemening van de mogelijkheid om te telewerken tot drie vijfde van de werktijd voor quasi alle personeelsleden maakte het mogelijk om bijkomend (in twee fases) anderhalve verdieping vrij te maken, wat een bijkomende kostenbesparing met zich meebracht. a) In 2007 werd berekend dat de invoering van het flexibel werken, waarvan telewerken een essentieel onderdeel is, een jaarlijkse besparing opleverde van circa 5,7 miljoen euro.


Pour ce qui concerne la propriété intellectuelle, une procédure oppose actuellement l'Uruguay et Philip Morris qui a intenté une action contre le pays dans le cadre du traité bilatéral sur l'investissement entre l'Uruguay et la Suisse, parce que l'Uruguay avait instauré de nouvelles règles pour le conditionnement des cigarettes.

Wat betreft intellectueel eigendom loopt er momenteel een rechtszaak tussen Uruguay en Philip Morris, dat het land uitdaagde onder de BIT tussen Uruguay en Zwitserland omdat Uruguay nieuwe regelgeving had ingevoerd in verband met de verpakking van sigaretten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avait instauré ->

Date index: 2023-05-01
w