Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif disponible
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir en devises
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs de change
Avoirs propres
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir trébuché
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Peur d'avoir une tumeur maligne
Se servir d’un lave-linge
Stérilisation

Vertaling van "qui choisissent d’avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




chute au même niveau après avoir chuté

val op hetzelfde niveau door struikelen




chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Pehlivan souligne que de plus en plus de jeunes femmes choisissent d'avoir moins d'enfants ou de ne pas en avoir pour ne pas amputer leur carrière ou compromettre leurs possibilités de promotion.

Mevrouw Pehlivan wijst er op dat meer en meer jonge vrouwen ervoor kiezen minder of geen kinderen te hebben omwille van hun loopbaan of hun carrièremogelijkheden.


La philosophie qui sous-tend l'amendement est qu'il convient d'encourager les travailleurs indépendants qui choisissent d'avoir des enfants.

De filosofie achter het amendement is het aanmoedigen van zelfstandigen die opteren voor het hebben van kinderen.


La philosophie qui sous-tend l'amendement est qu'il convient d'encourager les travailleurs indépendants qui choisissent d'avoir des enfants.

De filosofie achter het amendement is het aanmoedigen van zelfstandigen die opteren voor het hebben van kinderen.


La philosophie qui sous-tend l'amendement est qu'il convient d'encourager les travailleurs indépendants qui choisissent d'avoir des enfants.

De filosofie achter het amendement is het aanmoedigen van zelfstandigen die opteren voor het hebben van kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions en cause n'ont pas d'effets disproportionnés, dès lors que les partenaires qui choisissent d'être liés par la cohabitation légale sont libres de conclure, conformément à l'article 1478 du Code civil, un contrat obligeant les parties à un devoir de secours qui, même après une rupture éventuelle, peut avoir des conséquences financières et qu'ils acceptent dès lors les conséquences juridiques de leur choix.

De in het geding zijnde bepalingen hebben geen onevenredige gevolgen, aangezien het de partners die voor een vorm van wettelijke samenwoning kiezen, vrijstaat om overeenkomstig artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek een overeenkomst op te stellen waarin voor de partijen is voorzien in een verplichting tot hulp die, zelfs na een eventuele breuk, financiële gevolgen kan hebben en zij derhalve de juridische gevolgen van hun keuze aanvaarden.


les reproductions intangibles diffusées électroniquement sur des sites internet, par fil, sans fil ou par tout autre moyen permettant aux membres du public d’avoir accès à ces reproductions intangibles d’un endroit et à un moment qu’ils choisissent individuellement, à condition que:

niet-tastbare reproducties die elektronisch beschikbaar zijn op websites, per draad of draadloos, of via andere middelen die het publiek de mogelijkheid bieden toegang te verkrijgen tot deze niet-tastbare reproducties op een door hen individueel gekozen plaats en tijdstip, met dien verstande dat:


Il existe deux façons de constituer le groupe représenté: l’approche par consentement exprès dans laquelle le groupe ne compte que les personnes physiques ou morales qui manifestent expressément leur volonté de devenir membres du groupe représenté; et l’approche par consentement tacite, selon laquelle le groupe se compose de toutes les personnes physiques qui appartiennent au groupe défini et allèguent avoir subi un préjudice causé par une infraction identique ou similaire, à moins qu’elles choisissent expressément de ne ...[+++]

Er zijn twee basisbenaderingen om te bepalen hoe de vertegenwoordigde groep is samengesteld: "opt-in", waarbij de groep uitsluitend bestaat uit de natuurlijke personen of rechtspersonen die actief de keuze hebben gemaakt om deel uit maken van de vertegenwoordigde groep, en "opt-out", waarbij de groep is samengesteld uit alle personen die behoren tot de welomschreven groep en aanvoeren door dezelfde of een soortgelijke inbreuk schade te hebben geleden, tenzij zij actief de keuze maken om geen deel uit te maken van de groep.


Les apprenants se voient de plus en plus offrir, à raison, la possibilité de construire leur parcours d'enseignement en choisissant entre différents sous-systèmes et différentes formes d'enseignement, notamment grâce aux ressources offertes par les TIC, et ils doivent pouvoir avoir confiance en leur qualité.

Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.


Ces arguments allant à l’encontre d’une initiative communautaire contraignante dans ce domaine ne sont cependant pas convaincants : le fait d’adopter une législation communautaire sur l’attribution de concessions ne signifie pas que les pouvoirs publics ne devraient pas avoir de marge de manœuvre lorsqu’ils choisissent un partenaire privé pour les PPP.

Deze argumenten tegen een bindend Gemeenschapsinitiatief op dit gebied zijn echter niet overtuigend: het goedkeuren van Gemeenschapswetgeving betreffende de gunning van concessieovereenkomsten houdt niet in dat overheidsinstellingen onvoldoende flexibel kunnen zijn wanneer zij een private partner voor PPS kiezen.


3º Le fait de contourner le processus naturel de sélection des spermatozoïdes en en choisissant un seul, peut-il avoir des conséquences néfastes ?

3º Kan het uitkiezen van een enkele spermatozoïde ­ dus het omzeilen van het natuurlijke selectieproces ­ nefaste gevolgen hebben ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui choisissent d’avoir ->

Date index: 2025-01-20
w