considérant que, afin de réduire la masse de documentation qui circule actuellement entre les États membres, la fiche par type, que ce soit celle de la directive particulière applicable ou celle, partiellement remplie, annexée à la directive 70/156/CEE, devrait être considérée comme satisfaisant les besoins normaux d'information des États membres, qui ont la faculté de demander des renseignements techniques plus complets;
Overwegende dat ter beperking van de thans tussen de Lid-Staten bestaande documentenstroom, het formulier voor elk type voertuig, hetzij het formulier van de desbetreffende bijzondere richtlijn, hetzij het gedeeltelijk ingevulde formulier van de bijlage bij Richtlijn 70/156/EEG, voldoende zou moeten worden geacht voor de normale informatiebehoeften van de Lid-Staten, die om aanvullende technische informatie mogen verzoeken;