Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme non-allergique non compliqué
Complexe
Complexe
Compliqué
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Greffage à l'anglaise compliqué
Hallucinose
Jalousie
Lourd
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Pesant
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «qui complique considérablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


greffage à l'anglaise compliqué

dubbele copulatie | Engelse enting








asthme non-allergique non compliqué

ongecompliceerd niet-allergisch astma


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


Paludisme sévère ou compliqué à Plasmodium falciparum SAI

ernstige of gecompliceerde malaria door Plasmodium falciparum NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La bureaucratie et les systèmes juridiques différents en vigueur dans les pays participants compliquent considérablement la lutte contre la fraude douanière.

De strijd tegen de douanefraude wordt enorm bemoeilijkt door bureaucratische procedures en de verschillende juridische systemen in de deelnemende landen.


C'est ainsi que s'alimente le phénomène de la « constitution de famille », qui voit des étrangers qui sont nés ou ont grandi dans notre pays chercher systématiquement un conjoint dans le pays d'origine, un phénomène qui complique considérablement l'intégration de la population étrangère déjà présente, contribue à une allochtonisation accélérée de nos villes et, qui plus est, revient en fait à importer la pauvreté, le chômage et la défavorisation.

Aldus wordt het fenomeen in stand gehouden van de zogenaamde gezinsvórming, waarbij in ons land geboren en/of getogen vreemdelingen systematisch een huwelijkspartner zoeken in het land van herkomst, een fenomeen dat de inpassing van de reeds aanwezige vreemdelingenpopulatie aanzienlijk bemoeilijkt, bijdraagt aan de versnelde allochtonisering van onze steden en daarenboven in essentie neerkomt op de import van armoede, werkloosheid en achterstand.


Le domicile, l'endroit où l'on exerce son activité professionnelle, les liens existant entre collègues d'un même hôpital, tous ces éléments compliquent considérablement les choses.

De woonplaats, de plaats waar het beroep wordt uitgeoefend, collegiale banden in eenzelfde ziekenhuis. Al die elementen maken de zaak erg moeilijk.


Cette évolution complique considérablement la vie des plus de 100 000 aveugles et malvoyants que compte notre pays.

Voor de ruim 100.000 blinden en slechtzienden in ons land maakt die evolutie het leven een pak moeilijker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution complique considérablement la vie des plus de 100.000 aveugles et malvoyants que compte notre pays.

Voor de ruim 100.000 blinden en slechtzienden in ons land maakt die evolutie het leven een pak moeilijker.


Etre confronté à des textes différents selon les pouvoirs adjudicateurs complique en effet considérablement le travail des entreprises, au détriment de l'objectif poursuivi.

Als men volgens de aanbestedende overheden te maken heeft met verschillende teksten, wordt het werk van de ondernemingen inderdaad aanzienlijk moeilijker ten nadele van het nagestreefde doel.


De nombreux problèmes pratiques se posent dans le domaine des politiques publiques, qui peuvent venir compliquer considérablement la tâche en elle-même, et donc l'audit de performance s'y rapportant.

Er zijn talrijke praktische problemen op het gebied van openbaar beleid die de uitvoering van de opdracht en dientengevolge de doelmatigheidscontrole daarvan, bemoeilijken.


(1 ter) Il manque aux modifications proposées à la présente directive un certain nombre d'explications et de définitions indispensables, ce qui complique considérablement la compréhension du cadre réglementaire et la vision d'ensemble des incidences de la proposition.

(1 ter) In de voorgestelde amendementen op deze richtlijn ontbreekt een aantal noodzakelijke toelichtingen en definities, wat het begrip van het regelgevingskader en het overzicht van de gevolgen van het voorstel aanzienlijk bemoeilijkt.


16. souligne que la stigmatisation et la discrimination compliquent considérablement la lutte contre la propagation du VIH/sida;

16. wijst erop dat stigmatisering en discriminatie het tegengaan van de verspreiding van hiv/aids aanzienlijk bemoeilijken;


R. considérant que dans la majorité des pays, le fait d'avoir un travail pendant la durée des études est soit facteur d'inéligibilité à une aide sociale, soit facteur de réduction du montant de l'aide susceptible d'être attribuée, et que le statut d'étudiant, surtout en cas d'existence de personnes à charge, complique considérablement l'octroi de prêts ou de crédits bancaires,

R. overwegende dat in de meeste landen werkstudenten ofwel niet in aanmerking komen voor sociale steun, ofwel een minder hoog bedrag aan steun toegekend krijgen en dat het voor een student, vooral als deze personen ten laste heeft, aanzienlijk moeilijker is om leningen of bankkrediet te krijgen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui complique considérablement ->

Date index: 2023-01-03
w