Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui concerne notamment les principes généraux devant figurer » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre se dit surpris par le caractère lapidaire de la réponse du gouvernement, et souhaiterait obtenir des indications plus précises, en ce qui concerne notamment les principes généraux devant figurer dans la loi.

Een ander lid verklaart dat het korte antwoord van de regering hem verrast en zegt dat hij graag meer details zou krijgen, in het bijzonder over de algemene beginselen die in de wet moeten staan.


Pour des raisons de sécurité juridique, il est également approprié de clarifier les dispositions existantes concernant les demandes de traitement confidentiel, en précisant notamment que les éléments devant figurer dans l'avis ne peuvent être indiqués comme étant confidentiels.

Omwille van de rechtszekerheid moeten tevens de bestaande bepalingen over de vertrouwelijkheidsverzoeken worden verduidelijkt, in het bijzonder dat voor de in de mededeling gevraagde gegevens geen beroep op vertrouwelijkheid kan worden gedaan.


En effet, les articles 92, 1°, et 162, 1°, de la loi précisent clairement que les marchés concernés sont certes soumis au titre 1 de la loi, qui contient notamment les principes généraux, mais pas à l'article 12, consacré au principe précité du paiement pour service fait et accepté (ni à l'article 14 d'ailleurs).

Inderdaad, in de artikelen 92, 1° en 162, 1°, van de wet is duidelijk gesteld dat de betreffende opdrachten weliswaar onderworpen zijn aan titel 1 van de wet, die onder meer de algemene beginselen omvat, maar niet aan artikel 12, dat gewijd is aan het voormelde beginsel van betaling voor verstrekte en aanvaarde prestaties (noch aan artikel 14 overigens).


La réduction de ces risques se base sur les principes généraux de prévention figurant à l'article 5, § 1 de la loi, et prend en considération, notamment :

De beperking van deze risico's geschiedt met inachtneming van de in artikel 5, § 1 van de wet vermelde algemene preventiebeginselen, waarbij vooral rekening wordt gehouden met:


Elle suggère plus particulièrement de les faire figurer dans le titre II (« Principes généraux »), chapitre premier (« Principes généraux fondamentaux »), de cette loi, dès lors qu'elles doivent permettre notamment d'assurer le respect des règles les plus essentielles énoncées par celle-ci au profit des détenus.

Zij stelt meer bepaald voor deze maatregelen onder te brengen in titel II (« Basisbeginselen »), hoofdstuk I (« Algemene Basisbeginselen ») van deze wet, aangezien ze tot doel hebben de essentiële regels die in deze wet vervat liggen te doen naleven, in het belang van de gevangenen.


En cas de litige devant une juridiction, on pourrait soutenir que les directives telles qu'elles figurent dans le questionnaire sont le résultat de principes généraux non écrits de bonne réglementation.

Men zou in een geschil voor de rechter kunnen voorhouden dat de richtlijnen zoals zij in de vragenlijst zijn opgenomen, de weerslag zijn van ongeschreven algemene beginselen van behoorlijke regelgeving.


En cas de litige devant une juridiction, on pourrait soutenir que les directives telles qu'elles figurent dans le questionnaire sont le résultat de principes généraux non écrits de bonne réglementation.

Men zou in een geschil voor de rechter kunnen voorhouden dat de richtlijnen zoals zij in de vragenlijst zijn opgenomen, de weerslag zijn van ongeschreven algemene beginselen van behoorlijke regelgeving.


1. Selon les conclusions du rapport de la Cour des comptes figurant dans son 166ème Cahier, plus particulièrement celles concernant les travaux de rénovation de l’immeuble « Guffenslaan 33 » appartenant à l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et situé à Hasselt, il semble que ce soit le non-respect d’un des principes généraux de la passation des marchés publics, à savoi ...[+++]

1. Volgens de conclusies van het verslag van het Rekenhof in diens 166e Boek, meer in het bijzonder die welke betrekking hebben op de renovatiewerkzaamheden in het gebouw « Guffenslaan 33 » dat aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) toebehoort en in Hasselt is gelegen, lijkt het erop dat in het kader van de toewijzing van een studieopdracht aan een architecten- en ingenieursbureau één van de algemene principes met betrekking tot de gunning van overheidsopdrachten, namelijk het mededingingsprincipe, nie ...[+++]


La législation communautaire d'harmonisation a recours aux principes généraux énoncés dans la présente décision ainsi qu'aux dispositions de référence pertinentes énoncées dans les annexes I, II et III. Cependant, la législation communautaire peut s'écarter de ces principes généraux et dispositions de référence si une telle option est appropriée en raison des spécificités du secteur concerné, notamment si des s ...[+++]

In de communautaire harmonisatiewetgeving wordt gebruikgemaakt van de in dit besluit vastgelegde algemene beginselen en van de relevante referentiebepalingen in de bijlagen I, II en III. De communautaire harmonisatiewetgeving mag echter afwijken van die algemene beginselen en referentiebepalingen wanneer dit, gezien de specifieke eigenschappen van de betrokken sector, geschikt is, in het bijzonder wanneer er reeds een uitgebreid stelsel van rechtsregels bestaat.


Toutefois, certaines normes standard peuvent être nécessaires, notamment en ce qui concerne le choix des données devant figurer dans ce système.

Er moeten echter misschien wel bepaalde minimumnormen worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de vraag welke gegevens in het systeem moeten worden opgenomen.


w