Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Oignons blancs à confire
Rendre des processus artistiques explicites

Traduction de «qui confirment explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


/ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen

driving force


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les travaux préparatoires confirment explicitement qu'il y a lieu de comprendre la notion de « données » de la même manière que dans la loi sur la protection de la vie privée : « Lorsque la police exerce ses missions de police telles que spécifiées au chapitre IV, section 1, de la loi sur la fonction de police, elle va traiter des données à caractère personnel telles que définies à l'article 1, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après, LVP) et des informations.

Dat het begrip « gegevens » op dezelfde wijze moet worden begrepen als in de Privacywet, wordt bovendien uitdrukkelijk bevestigd in de parlementaire voorbereiding : « Wanneer de politie haar politieopdrachten zoals bepaald in hoofdstuk IV, afdeling 1 van de wet op het politieambt uitoefent, verwerkt ze persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna WPL) en verwerkt ze informatie.


Il ressort toutefois des travaux préparatoires précités, qui confirment explicitement l'intention du législateur sur ce point, qu'il ne peut être dérogé à la simultanéité de la notification au contribuable concerné et de l'envoi de la demande de renseignements émanant d'un Etat étranger que lorsque les droits du Trésor sont en péril.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding, waarin de intentie van de wetgever op dat punt expliciet wordt bevestigd, blijkt echter dat van de gelijktijdigheid van de kennisgeving aan de betrokken belastingplichtige en de verzending van de vraag om inlichtingen vanwege een buitenlandse Staat slechts kan worden afgeweken wanneer de rechten van de Schatkist in gevaar zijn.


168. soutient la recommandation de la Cour des comptes, qui demande que la Commission exige des États membres qu'ils confirment explicitement, dans leur déclaration de gestion (conformément aux dispositions de l'article 59, paragraphe 5, point a), du règlement financier), l'efficacité des contrôles de premier niveau effectués par les autorités de gestion et de certification;

168. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie van de lidstaten moet verlangen dat zij in hun beheersverklaringen (overeenkomstig artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement) een uitdrukkelijke bevestiging opnemen van de doeltreffendheid van de door de beheersautoriteiten en de certificeringsinstanties verrichte eerstelijnscontroles;


163. soutient la recommandation de la Cour des comptes, qui demande que la Commission exige des États membres qu'ils confirment explicitement, dans leur déclaration de gestion (conformément aux dispositions de l'article 59, paragraphe 5, point a), du règlement financier), l'efficacité des contrôles de premier niveau effectués par les autorités de gestion et de certification;

163. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie van de lidstaten moet verlangen dat zij in hun beheersverklaringen (overeenkomstig artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement) een uitdrukkelijke bevestiging opnemen van de doeltreffendheid van de door de beheersautoriteiten en de certificeringsinstanties verrichte eerstelijnscontroles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les clients concluant un contrat pour des services d’itinérance réglementés avec un fournisseur national confirment explicitement qu’ils ont été informés de cette possibilité.

Klanten die met een binnenlandse aanbieder een contract voor gereguleerde roamingdiensten sluiten, bevestigen expliciet dat zij van die mogelijkheid in kennis zijn gesteld.


Les clients concluant un contrat pour des services d'itinérance réglementés avec un fournisseur national confirment explicitement qu'ils ont été informés de cette possibilité.

Klanten die met een binnenlandse aanbieder een contract voor gereguleerde roamingdiensten sluiten, bevestigen expliciet dat zij van die mogelijkheid in kennis zijn gesteld.


Les clients concluant un contrat pour des services d'itinérance avec le fournisseur d'origine confirment explicitement qu'ils ont été informés de cette possibilité.

Klanten die met de thuisaanbieder een contract voor roamingdiensten sluiten, dienen expliciet te bevestigen dat zij in kennis gesteld zijn van die mogelijkheid.


considérant que l'article 14 et le protocole 26 du TFUE abordent explicitement les services d'intérêt général (SIG), qui incluent les services sociaux d'intérêt général (SSIG), et considérant que ces dispositions confirment le rôle essentiel et le large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fournir, faire exécuter et organiser les services d'intérêt économique général (SIEG), et que les traités ne portent en aucune manière atteinte à la compétence des États membres pour fournir, faire exécuter et ...[+++]

overwegende dat in artikel 14 van het VWEU en Protocol nr. 26 bij dat Verdrag expliciet diensten van algemeen belang (DAB) worden genoemd, waartoe sociale diensten van algemeen belang (SDAB) behoren; en overwegende dat bevestigd is dat nationale, regionale en lokale autoriteiten een essentiële rol spelen en een grote beslissingsbevoegdheid hebben als het gaat om het leveren, uitbesteden en organiseren van diensten van algemeen economisch belang (DAEB) en dat de Verdragen niet van invloed zijn op de bevoegdheid van de lidstaten om niet-economische diensten van algemeen belang (NEDAB) te leveren, uit te besteden en te organiseren,


La Commission n'a aucune remarque à formuler sur ces articles qui confirment de manière explicite le droit à l'autodétermination d'une personne quant au traitement de données à caractère personnel la concernant.

De Commissie heeft geen bemerkingen bij deze artikelen, die het recht op zelfdeterminatie van een persoon over de verwerking van persoonsgegevens die op hem betrekking hebben, uitdrukkelijk bevestigen.


La nature des produits de la liste de 1958 et la référence explicite de l'article 296 à " des fins spécifiquement militaires " confirment que seuls les marchés d'équipements conçus, développés et produits à des fins spécifiquement militaires peuvent être exemptés des règles communautaires sur la base de l'article 296, paragraphe 1, lettre b)[9].

De aard van de producten uit de lijst van 1958 en de expliciete verwijzing in artikel 296 van het EG-Verdrag naar "specifiek militaire doeleinden" bevestigen dat alleen de aankoop van materiaal dat is ontworpen, ontwikkeld en geproduceerd voor specifiek militaire doeleinden op grond van artikel 296, lid 1, onder b), van het EG-Verdrag van de toepassing van Europese regelgeving kan worden vrijgesteld[9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui confirment explicitement ->

Date index: 2023-12-25
w