Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui connaissent depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Depuis quelques années, des pays riches connaissent le même problème.

Ook in rijke landen is de ongelijkheid de afgelopen jaren toegenomen.


Elle doit aussi mieux lutter contre l’ illettrisme : la proportion de jeunes de 15 ans ayant des difficultés en lecture atteint 24,1 % et va en augmentant depuis quelques années[8].

De lees- en schrijfvaardigheid in Europa moet ook worden verbeterd; 24,1% van de vijftienjarigen presteert slecht op het gebied van leesvaardigheid en dit percentage is de laatste jaren gestegen[8].


Depuis quelques années, le MID se consacre à la mise au point du missile balistique intercontinental KN-08.

De afgelopen jaren heeft het departement gewerkt aan de ontwikkeling van de KN08 road-mobile ICBM.


Depuis quelques années, le département se consacre à la mise au point du missile balistique intercontinental KN-08.

De afgelopen jaren heeft het departement gewerkt aan de ontwikkeling van de KN08 road-mobile ICBM.


F. considérant que nombre d'anciennes régions industrialisées d'Europe sont confrontées à des problèmes similaires et connaissent, depuis quelques années, un grave déclin économique après avoir connu de longues périodes de croissance par le passé;

F. overwegende dat veel oude industrieregio's in Europa vergelijkbare problemen ondervinden, nl. dat lange perioden van groei in het verleden gevolgd werden door een ernstig economisch verval in de afgelopen jaren;


F. considérant que nombre d'anciennes régions industrialisées d'Europe sont confrontées à des problèmes similaires et connaissent, depuis quelques années, un grave déclin économique après avoir connu de longues périodes de croissance par le passé;

F. overwegende dat veel oude industrieregio's in Europa vergelijkbare problemen ondervinden, nl. dat lange perioden van groei in het verleden gevolgd werden door een ernstig economisch verval in de afgelopen jaren;


Au plan interne, les pays du CCG connaissent, depuis quelques années, des processus nouveaux de modernisation politique et sociale qu’il convient de soutenir et d’encourager.

Op het binnenlandse vlak ondergaan de landen van de Samenwerkingsraad al enkele jaren een nieuw proces van politieke en sociale modernisering, dat ondersteuning en aanmoediging verdient.


Par ailleurs, au plan interne, les pays du CCG connaissent, depuis quelques années, des processus nouveaux de modernisation politique et sociale, certes à des rythmes différenciés, mais qui constituent des dynamiques endogènes qu’il convient de soutenir et d’encourager.

Daarnaast zijn er in de GCC-landen intern sinds een paar jaar nieuwe processen van politieke en sociale modernisering gaande, weliswaar in een verschillend tempo, maar met een eigen dynamiek, die steun en aanmoediging verdient.


Certains décrivent les politiques budgétaires comme restrictives et incriminent le pacte de stabilité et de croissance de ralentir la croissance économique, mais la réalité est que ce sont les pays qui possèdent les meilleurs comptes budgétaires, des excédents budgétaires, à la fois dans la zone euro et dans l’ensemble de l’Union européenne, qui connaissent depuis quelques temps les plus hauts niveaux de croissance économique.

Sommigen noemen ons begrotingsbeleid restrictief en beschuldigen het Stabiliteits- en Groeipact ervan de economische groei af te remmen, maar de realiteit is dat zowel in de eurozone als in de gehele Europese Unie de landen met de beste begrotingsbalans, met een begrotingsoverschot, al geruime tijd ook de beste economische groeicijfers hebben.


En ce qui concerne le lupin, l’EFSA précise dans son avis du 6 décembre 2005 que cette plante légumineuse, dont il existe 450 espèces, est consommée en tant que telle depuis longtemps, mais que la farine de lupin est, depuis quelques années, ajoutée à la farine de blé pour la fabrication de produits de boulangerie.

Wat lupine betreft, wijst de EFSA er in haar advies van 6 december 2005 op, dat dit peulgewas, waarvan 450 soorten bestaan, allang als zodanig wordt geconsumeerd, maar dat sinds enkele jaren lupinemeel aan tarwemeel wordt toegevoegd voor de vervaardiging van bakkerijproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui connaissent depuis quelques ->

Date index: 2021-02-14
w