Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui connaissent des taux élevés ont malgré tout obtenu " (Frans → Nederlands) :

certains États qui connaissent des taux élevés ont malgré tout obtenu des réductions significatives (la Roumanie, Malte, l’Italie, Chypre et le Portugal);

In sommige landen met een hoog percentage voortijdige schoolverlaters is het percentage aanzienlijk gedaald: Roemenië, Malta, Italië, Cyprus en Portugal.


Les pays qui ont un taux de prévalence du VIH relativement faible connaissent parfois malgré tout des épidémies concentrées.

In landen met een relatieve lage hiv-prevalentie kan er evenwel sprake zijn van geconcentreerde epidemieën.


Les pays qui ont un taux de prévalence du VIH relativement faible connaissent parfois malgré tout des épidémies concentrées.

In landen met een relatieve lage HIV-prevalentie kan er toch sprake zijn van geconcentreerde epidemieën.


Les pays qui ont un taux de prévalence du VIH relativement faible connaissent parfois malgré tout des épidémies concentrées.

In landen met een relatieve lage hiv-prevalentie kan er evenwel sprake zijn van geconcentreerde epidemieën.


Les autorités grecques font valoir que, puisque Sprider Stores était présent dans toutes les régions grecques, les licenciements ont eu lieu dans toute la Grèce et ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s’est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile, la Grèce connaissant le taux de chômage ...[+++]

De Griekse autoriteiten argumenteren dat aangezien Sprider Stores in alle Griekse regio ' s aanwezig was, de ontslagen over heel Griekenland zijn gespreid en de werkloosheidssituatie verder zullen verslechteren, die ingevolge de economische en financiële crisis reeds was verslechterd en bijzonder kwetsbaar lijkt aangezien Griekenland van alle EU-lidstaten de hoogste werkloosheid heeft.


53. constate avec inquiétude que, durant la période en question, les prêts de la BEI ont eu «quelques» incidences sur la croissance et l'emploi, mais avec de grandes variations selon les pays (seulement un tiers des PME ont attribué l'accroissement de leur chiffre d'affaires au financement de la BEI); constate avec inquiétude que peu d'éléments démontrent que les prêts de la BEI ont contribué à maintenir l'emploi; relève que l'impact relatif sur la croissance et l'emploi s'est avéré plus élevé dans les nouveaux États membres; reconnaît cependant que la crise financière et économique a marqué la période en question ...[+++]

53. stelt bezorgd vast dat de EIB-leningen tijdens de verslagperiode „enig” effect hadden op groei en werkgelegenheid, maar met grote verschillen tussen landen (slechts een derde van de kmo's dankte de omzetgroei aan de EIB-financiering); is bezorgd dat er slechts beperkte aanwijzingen zijn dat de EIB-leningen hebben geholpen bij het behoud van werkgelegenheid; stelt vast dat het relatieve effect op groei en werkgelegenheid groter was in de nieuwe lidstaten; erkent echter dat de financiële en economische crisis in de verslagperiode viel en dat het verhoudingsgewijs kleine aantal nieuwe banen werd gecreëerd ondanks een dalende werkgele ...[+++]


Il importe de préciser qu'il s'agit de politiques concernant la compétitivité des régions défavorisées de l'Union (c'est-à-dire de la capacité d'accroître simultanément productivité et emploi); de politiques visant à accroître structurellement la capacité de tirer profit des ressources disponibles (avant tout en matière d'emploi: ce n'est pas par hasard que les régions défavorisées connaissent les taux de chômage les plus élevés).

Daarnaast moet duidelijk zijn dat het gaat om beleid dat betrekking heeft op het mededingingsvermogen van de zwakke regio's van de Unie (d.w.z. de capaciteit om tegelijk productiviteit en werkgelegenheid te verhogen) en beleid dat bedoeld is om in deze regio's structureel de capaciteit te verhogen de beschikbare grondstof te exploiteren (in de eerste plaats arbeid – niet toevallig hebben de zwakke regio's de hoogste werkloosheidscijfers).


Il serait intéressant de savoir pourquoi certains pays connaissent des taux d'utilisation relativement élevés alors que d'autres pays utilisent peu, voire pas du tout, les possibilités offertes par ce programme.

Het zou interessant zijn vast te stellen waarom sommige landen een relatief hoog gebruik vertonen en andere weinig of geen.


(3) TENANT COMPTE du fait que le Conseil européen de Bruxelles des 20 et 21 mars 2003 a souligné, dans le contexte de la stratégie européenne pour l'emploi, l'importance des investissements dans le capital humain et dans l'éducation et la formation tout au long de la vie en tant qu'élément indispensable pour la promotion de la compétitivité européenne, pour atteindre des taux de croissance et d'emploi ...[+++]

(3) REKENING HOUDEND MET het feit dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Brussel van 20 en 21 maart 2003 in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie het belang van investeren in menselijk kapitaal en levenslang leren heeft aangemerkt als voorwaarde voor het bevorderen van het Europese concurrentievermogen, het bereiken van hoge groei- en werkgelegenheidspercentages en het evolueren naar een kenniseconomie en dat hij er in dat verband heeft op aangedrongen dat het tienjarenprogramma inzake de doelstellingen voor onderwijsstelsels wordt uitgevoerd.


En outre, tout en reconnaissant que l'amélioration du ratio des recettes est obtenue malgré l'actuelle baisse des taux d'imposition, le Conseil considère que la stratégie qui consiste à s'appuyer continuellement sur une plus grande efficacité du recouvrement de l'impôt n'est pas sans risques car les mesures visant à accroître cette efficacité peuvent, par leur coût, entraîner une perte de r ...[+++]

De Raad stelt vast dat de overheidsinkomsten stijgen ondanks de verlaging van de belastingtarieven, maar hij is van oordeel dat blijvend vertrouwen op een doelmatiger inning van de belastingen niet zonder risico is, omdat maatregelen ter verbetering van de inning van de belastingen kunnen leiden tot een afname van de opbrengsten.


w