Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite

Vertaling van "qui connaît parfaitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entreprise d'assurance connaît parfaitement et réexamine régulièrement les produits d'assurance qu'elle propose ou commercialise, en tenant compte de tout événement qui pourrait influer sensiblement sur le risque potentiel pesant sur le marché cible défini, afin d'évaluer au minimum si le produit continue de correspondre aux besoins du marché cible défini et si la stratégie de distribution prévue demeure appropriée.

De verzekeringsonderneming heeft een grondige kennis van, en toetst ook regelmatig, de verzekeringsproducten die zij aanbiedt of in de handel brengt, waarbij rekening wordt gehouden met alle gebeurtenissen die materiële gevolgen kunnen hebben voor het potentiële risico voor de beoogde doelgroep, om ten minste te beoordelen of het verzekeringsproduct blijft beantwoorden aan de behoeften van de beoogde doelgroep en of de geplande distributiestrategie passend blijft.


Son expertise dans le domaine de la climatologie est mondialement reconnue, il dispose d'une longue expérience au sein du GIEC, dont il connaît parfaitement les rouages, et est un vulgarisateur, qui a très largement contribué à la sensibilisation du public et des responsables politiques aux enjeux des changements climatiques, en Belgique et à l'étranger.

Zijn expertise op het vlak van klimatologie wordt wereldwijd erkend, hij heeft een rijke ervaring binnen het IPCC, waarvan hij het reilen en zeilen perfect kent, en met zijn populairwetenschappelijke instelling heeft hij in belangrijke mate bijgedragen aan de bewustmaking van het publiek en van de politiek verantwoordelijken over de uitdagingen van de klimaatverandering, in België en in het buitenland.


Prenons un exemple: dans son pays d'accueil, le migrant connaît parfaitement sa situation financière personnelle; il a une meilleure vision de la quantité d'argent qu'il peut encore envoyer, tandis que dans son pays d'origine, on sait mieux ce que l'on peut faire de cet argent, quelles sont les opportunités, etc.

Bijvoorbeeld : de migrant hier kent zijn eigen financiële situatie hier het best; hij heeft een beter zicht op de hoeveelheid geld die hij nog kan versturen, terwijl men in het thuisland beter weet wat men met dat geld kan doen, wat daar de opportuniteiten zijn, etc.


Le Sénat connaît parfaitement ces directives de par les travaux relatifs au projet de loi tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.

De Senaat kent perfect deze richtlijnen, door de werkzaamheden betreffende het wetsontwerp voor de bestrijding van de discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor de gelijkheid van de kansen en de strijd tegen het racisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, malgré la généralité de ses termes, le milieu judiciaire et celui du barreau en particulier connaît parfaitement la portée des termes de l'article 456, sur lequel sont d'ailleurs fondées les poursuites disciplinaires.

Ondanks de algemeenheid van de formulering, kent men in gerechtelijke kringen en zeker aan de balie perfect de draagwijdte van de termen uit artikel 456, die overigens aan de basis liggen van tuchtvervolgingen.


L'agent de police ne sera pas seulement un conseiller et un gardien en matière de sécurité au niveau d'un territoire qu'il connaît parfaitement, il pourra quotidiennement se rendre compte des résultats de ses interventions et de celles de ses collègues.

De politieagent wordt niet alleen de veiligheidsadviseur en -bewaker van een gebied dat hij door en door kent, maar ziet bovendien dagelijks het effect van zijn optreden en dat van zijn collega's.


Deuxièmement, je ne veux pas laisser dire à Mme Andreasen, qui connaît parfaitement le dossier, qu’en tant que président de la commission des budgets siégeant au conseil d’orientation de la Maison de l’histoire, je serais en situation personnelle de conflit d’intérêts.

Ten tweede kan ik niet toestaan dat mevrouw Andreasen, die deze zaak heel goed kent, zegt dat er sprake is van persoonlijke belangenverstrengeling als ik, als voorzitter van de Begrotingscommissie, plaatsneem in de raad van toezicht van het Huis van de Europese geschiedenis.


Le commissaire connaît parfaitement la situation critique dans laquelle se trouvent certains districts textiles, par exemple celui de Prato.

De commissaris is maar al te goed op de hoogte van de kritieke situatie waarin bepaalde textieldistricten, zoals Prato en vele andere, zich bevinden.


Concernant la nouvelle Commission, ce dossier relève pour l’essentiel de la compétence de M Malmström, qui connaît parfaitement le programme de Stockholm, ayant elle-même pris part à sa concrétisation et à son élaboration.

In de nieuwe Commissie valt deze zaak in essentie onder de verantwoordelijkheid van mevrouw Malmström, die heel goed op de hoogte is van het Programma van Stockholm omdat ze zelf aan de totstandkoming en het opstellen ervan heeft meegewerkt.


Je m’adresse à vous, Monsieur le Commissaire, en tant que citoyen portugais qui connaît parfaitement les difficultés liées à la croissance de la dette publique, au contrôle de plus en plus difficile du déficit ou aux dépenses excessivement élevées.

Hier spreekt, mijnheer de commissaris, iemand die als Portugees heel goed bekend is met de problemen van een groeiende overheidsschuld, een overheidstekort dat moeilijk onder controle gehouden kan worden en extreem hoge overheidsuitgaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui connaît parfaitement ->

Date index: 2024-12-22
w