Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui contient plusieurs recommandations très " (Frans → Nederlands) :

2. Le rapport sur l'écart salarial contient plusieurs recommandations concrètes sur les politiques à suivre, rédigées par les spécialistes de l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes (IEFH).

2. Het loonkloofrapport bevat een aantal concrete beleidsaanbevelingen, die door de specialisten van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM) worden opgesteld.


À l'occasion de la désignation de M. Koen Algoed, chef de cabinet du ministre flamand Muyters, au conseil d'administration de la KBC, il s'est avéré que plusieurs recommandations très claires de la commission Dexia, adoptées par la Chambre des représentants, n'avaient pas encore été transposées dans la loi.

Naar aanleiding van de aanstelling van de heer Koen Algoed, kabinetschef van Vlaams minister Muyters, in de raad van bestuur van KBC bleek dat een aantal duidelijke aanbevelingen van de Dexiacommissie die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werden gestemd, nog niet in wet werden omgezet.


Le rapport "Systèmes de remboursement des médicaments" publié par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé contient quelques recommandations très intéressantes.

In het rapport "Terugbetalingssysstemen voor geneesmiddelen" uitgebracht door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg staan enkele zeer interessante beleids-aanbevelingen.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à remercier le rapporteur, M. Pirker, pour son rapport, qui contient plusieurs recommandations très utiles.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, de heer Pirker, speciaal bedanken voor het verslag, dat een reeks zeer nuttige aanbevelingen bevat.


De surcroît, la directive contient plusieurs recommandations concernant le travail qu’il faut encore accomplir.

Bovendien bevat de richtlijn een aantal aanbevelingen voor verdere maatregelen.


− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat arrive à point nommé et que le rapport de M Neyts-Uyttenbroeck contient plusieurs recommandations importantes.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat dit debat op het goede moment komt en dat het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck een aantal belangrijke aanbevelingen bevat.


Il contient également plusieurs recommandations sur la manière d'améliorer certains processus et réglementations sans abaisser les normes – ces recommandations concernent aussi bien la législation en matière d'environnement ou de santé animale que la gestion administrative ou les inspections.

Voorts werden verscheidene aanbevelingen gedaan over de wijze waarop afzonderlijke regelingen en processen kunnen worden verbeterd zonder de normen te verlagen: het gaat hierbij van wetgeving over milieu en diergezondheid tot administratie en inspecties.


Le Conseil a adopté une résolution concernant des recommandations relatives à l'organisation de grands événements footballistiques et d'autres grands événements sportifs, en particulier de tournois organisés par plusieurs pays (doc. 8179/11 ). Ces recommandations reposent sur le manuel actualisé adopté l'an dernier par le Conseil, qui contient des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération ...[+++]

De Raad heeft een resolutie aangenomen betreffende de aanbevelingen voor het organiseren van grootschalige voetbal- en andere sportevenementen, in het bijzonder toernooien met meer dan één organiserend land (8179/11). Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op het in 2010 door de Raad aangenomen geactualiseerde handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamen­werking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken (PB C 165 van 24.6.2010).


À part cela, le rapport que je viens de mentionner contient plusieurs recommandations nécessitant une analyse plus approfondie. Leur mise en œuvre devrait s’accompagner de plans d’action au niveau de l’Union européenne.

Los hiervan, bevat het verslag dat ik noemde verschillende aanbevelingen die verder onderzoek vereisen; de tenuitvoerlegging ervan zou dan gevolgd moeten worden door actieplannen van de Europese Unie.


La partie B du Code ISPS adoptée par l'OMI contient des recommandations très détaillées destinées à la mise en œuvre des dispositions obligatoires, certaines de ces recommandations étant rendues obligatoires par la Commission dans le but d'éviter les divergences d'interprétation.

Deel B van de ISPS‑code, zoals aangenomen door de IMO, bevat een aantal zeer gedetailleerde aanbevelingen die voor de verschillende actoren als handleiding moeten dienen bij de toepassing van de dwingende bepalingen, waarvan een aantal door de Commissie bindend zijn gemaakt om interpretatieverschillen te voorkomen.


w