Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «qui courent nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous devons de protéger la santé de nos concitoyens qui, par nécessité d’économie ou par gain de temps, commandent sur l’internet sans se rendre compte qu’ils courent un danger.

Het is onze plicht de gezondheid van onze medeburgers te beschermen die, om tijd of geld te besparen, geneesmiddelen via internet bestellen zonder dat zij zich bewust zijn van de risico´s die ze lopen.


Nous sommes tous conscients de la difficulté des choix que les familles et les entreprises doivent faire par les temps qui courent, et de l’importance que des mesures comme celles qui sont actuellement prévues peuvent revêtir pour le redressement économique qui, nous l’espérons, sera rapide et soutenu.

We zijn ons allemaal bewust van de moeilijke keuzes waar gezinnen en bedrijven momenteel voor staan en van de belangrijke rol die dergelijke maatregelen kunnen spelen bij het herstel van de economie, dat hopelijk snel en duurzaam zal zijn.


Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtout, il y a les intérêts des passagers, surtout ceux des aéroport ...[+++]

Die verfijning is nodig omdat we, in de korte tijd die wij hebben gekregen om over dit thema te debatteren, hebben kunnen vaststellen dat de luchtvaartmaatschappijen verschillende belangen hebben, die alle absoluut legitiem zijn. Zo zijn er maatschappijen die andere willen overnemen indien zij hun verplichtingen niet kunnen nakomen, zijn er verschillende belangen tussen luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, wat tot voor kort niet het geval was, en bovendien zijn er de belangen van passagiers, met name degene die de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen in de ultraperifere gebieden behartigen. Zij zouden meer risico lopen indien d ...[+++]


Il existe également un problème de transition reconnu, lorsque des personnes courent le risque de perdre tous leurs droits à une aide quelconque lorsqu'elles acceptent un travail. Ceci est particulièrement problématique si ce travail est de courte durée, occasionnel ou à temps partiel. Nous voulons un marché du travail flexible mais nous ne pouvons pas réagir avec une aide flexible.

Er is ook sprake van een bekend overgangsprobleem dat optreedt wanneer mensen bij het aannemen van werk alle rechten op financiële hulp kwijtraken. Dit is met name problematisch wanneer het gaat om werk van korte duur, gelegenheids- of deeltijdwerk. We willen een flexibele arbeidsmarkt, maar zijn niet in staat tot het geven van flexibele bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, par les temps qui courent, lorsque nous pourrions parler de faire glisser le trafic de la route à la voie ferrée mais qu'on nous a présenté une directive sur les coûts qui ne permettra probablement pas de l'obtenir entièrement, cela fait du bien de trouver un rapport qui tend réellement à renforcer un mode de transport que nous considérons comme important, le train, pour garantir qu'à l'avenir il aura à bien des égards les mêmes droits et les mêmes chances que les poids lourds.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in tijden als deze, waarin wij het kunnen hebben over het verschuiven van verkeer van de weg naar het spoor, maar een richtlijn over kosten voorgelegd hebben gekregen die dat waarschijnlijk niet geheel zal bewerkstelligen, is het goed dat er een verslag ligt dat er daadwerkelijk op is gericht om een vervoerswijze te versterken die wij even belangrijk achten, de trein, om te verzekeren dat deze in veel opzichten voortaan de zelfde rechten en kansen zal hebben als de vrachtwagen.


Lorsque de jeunes joueurs arrivent chez nous, ils courent différents risques : la sélection, les difficultés du football lui-même ou une blessure peuvent les laisser sur le carreau de nos villes.

Als jonge spelers bij ons aankomen, lopen ze verschillende risico's: door de selectie, de moeilijkheden van het voetbal zelf of verwondingen kunnen ze uit de boot vallen.


Les plans de prévention courent jusqu'en 2010 mais, début 2010, nous ferons connaître les nouveaux critères qui seront appliqués à partir de 2011.

De preventieplannen lopen nog tot in 2010, maar begin 2010 zullen wij nieuwe criteria bekend maken die dan gelden vanaf 2011.


Outre le financement général de l'enseignement de base dans les pays les moins développés, nous axons également nos efforts sur des groupes spécifiques d'enfants qui, sans de telles actions, courent le risque de ne plus pouvoir aller à l'école. Il s'agit en particulier de filles.

Naast de algemene financiering van basisonderwijs in de minst ontwikkelde landen richten wij onze inspanningen ook op specifieke groepen van kinderen die zonder dergelijke acties het risico lopen geen school te kunnen volgen, in het bijzonder meisjes.


Chez nous, 250 femmes courent chaque année le risque de développer un cancer du col de l'utérus.

In ons land lopen dus op het ogenblik 250 vrouwen jaarlijks het risico baarmoederhalskanker te krijgen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     qui courent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui courent nous ->

Date index: 2022-01-02
w