Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui demandaient » (Français → Néerlandais) :

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.

Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.


Suite aux conclusions adoptées par le Conseil européen de Bruxelles des 20 et 21 mars 2003, qui demandaient l'adoption d'un plan d'action concernant l'amélioration du droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, la Commission adresse la présente Communication au Parlement européen et au Conseil et la transmet également au Comité économique et social européen et au Comité des régions.

In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003, die verzocht om een actieplan inzake vennootschapsrecht en corporate governance op te stellen, richt de Commissie deze mededeling aan het Europees Parlement en de Raad, en legt zij ze eveneens voor aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's.


L'alignement du calendrier des prochaines lignes directrices sur l'échéance de 2010, comme le demandaient les conclusions de Barcelone, favorisera la concordance générale avec l'agenda de Lisbonne.

De aanpassing van het tijdschema van de volgende richtsnoeren aan de termijn van 2010 - overeenkomstig de in Barcelona vastgelegde conclusies - zal de algehele samenhang met de agenda van Lissabon ten goede komen.


Dans cette résolution, les parlementaires demandaient au gouvernement de mener une campagne d'information sur la fibromyalgie auprès des médecins généralistes et spécialistes, des médecins conseils et de la prévoyance sociale ainsi que de l'ensemble des acteurs de la santé afin de favoriser la précocité des diagnostics et d'améliorer la qualité de prise en charge.

In die resolutie vroegen de parlementsleden de regering een informatiecampagne over fibromyalgie op te starten ten behoeve van de huisartsen, de geneesheren-specialisten, de adviserend geneesheren, de artsen van de FOD Sociale Zekerheid en alle actoren in de gezondheidszorg om een vroegtijdige diagnose in de hand te werken en de kwaliteit van de behandeling te verbeteren.


Dans cette question, je demandais à la secrétaire d'État de me fournir, pour chaque ministre et secrétaire d'État et par compétence, la liste des mesures ciblées, spécifiques et structurelles qui seraient utilisées pour concrétiser et contrôler la lutte contre la pauvreté.

In bovenvermelde vraag vroeg ik de staatssecretaris om mij per minister en staatssecretaris en per bevoegdheid het overzicht te bezorgen van de gerichte, specifieke en structurele maatregelen die de betrokken minister of staatssecretaris zullen hanteren om de armoedebestrijding vorm te geven en te monitoren.


À ce sujet, les accords de la Gaïchel, conclus voici un peu plus d'un an entre les gouvernements belge et luxembourgeois, demandaient à la SNCB et à la CFL de poursuivre leurs analyses avec l'objectif d'une mise en service à court terme.

In het kader van de Gaïchelakkoorden, die iets meer dan een jaar geleden door de Belgische en de Luxemburgse regering werden gesloten, werd de NMBS en de Luxemburgse spoorwegmaatschappij CFL gevraagd om een en ander verder te analyseren zodat het terrein spoedig in gebruik genomen kan worden.


Les fraudeurs demandaient de rappeler à un numéro qui se révélait surtaxé (commençant par 090x) ou exigeaient des données bancaires. bpost a alors envoyé un communiqué de presse (également diffusé via les médias sociaux), dans lequel elle précisait que les collaborateurs de son service clientèle ne contactent jamais les clients pour leur demander des mots de passe ou des données bancaires. De manière générale, elle déconseillait aussi aux citoyens de transmettre de telles informations par téléphone. bpost invitait en outre les citoyens, s'ils recevaient pareil appel frauduleux à le signaler à la police. bpost banque avertit elle aussi se ...[+++]

De fraudeurs vroegen om een nummer te bellen (beginnend met 090x), dat een duur betaalnummer bleek te zijn of vroegen naar bankgegevens. bpost verstuurde daarop een persbericht (dat ook via de sociale media werd verspreid) met de mededeling dat onze medewerkers van de klantendienst nooit contact opnemen met klanten om paswoorden of bankgegevens op te vragen en het burgers afraadt om dit sowieso via de telefoon te doen. bpost raadde burgers daarbij ook aan om, mochten ze ooit een frauduleus telefoontje krijgen, dit te melden aan de politie. Ook bpost bank waarschuwt permanent zijn klanten via boodschappen op de website en via pcbanking.


Question n° 6-396 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans ma question parlementaire n° 6-230 du 14 novembre 2014, je demandais déjà si le secrétaire d'État s'était déjà sérieusement concerté avec les Régions et les Communautés et, par l'intermédiaire de ces dernières, avec les organisations locales et supralocales d'entraide basées sur l'identité ethnique et culturelle des communautés congolaise et marocaine.

Vraag nr. 6-396 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In mijn parlementaire vraag nr. 6-230 van 14 november 2014 vroeg ik of de staatssecretaris al ernstig overleg had gepleegd met de Gewesten en Gemeenschappen en via deze laatsten met de lokale en bovenlokale etnisch-culturele zelforganisaties van de Congolese en Marokkaanse gemeenschappen.


Les répondants demandaient un système européen de brevet qui encourage l'innovation, assure la diffusion des connaissances scientifiques, facilite les transferts de technologie, soit accessible à tous les acteurs du marché et garantisse la sécurité juridique.

De respondenten vroegen om een Europees octrooistelsel dat prikkels voor innovatie inhoudt, zorgt voor de verspreiding van wetenschappelijke kennis, de overdracht van technologie vergemakkelijkt, voor alle marktdeelnemers beschikbaar is en rechtszekerheid biedt.


Les répondants demandaient un système européen de brevet qui encourage l’innovation, assure la diffusion des connaissances scientifiques, facilite les transferts de technologie, soit accessible à tous les acteurs du marché et garantisse la sécurité juridique.

De respondenten vroegen om een Europees octrooistelsel dat prikkels voor innovatie inhoudt, zorgt voor de verspreiding van wetenschappelijke kennis, de overdracht van technologie vergemakkelijkt, voor alle marktdeelnemers beschikbaar is en rechtszekerheid biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui demandaient ->

Date index: 2023-11-07
w