Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui demeure toutefois répandue " (Frans → Nederlands) :

La cotisation demeure toutefois due pour les salaires payés pendant les premier et deuxième trimestres 2015.

Voor de lonen betaald tijdens het eerste en tweede kwartaal 2015 blijft deze bijdrage verschuldigd.


Le sentiment demeure toutefois, chez les usagers et groupes d'intérêts, que ce délit est considéré comme peu prioritaire par la police.

De indruk blijft echter bestaan bij gebruikers en belangengroepen dat dit misdrijf maar weinig prioritair is voor de politie.


Du point de vue du droit international, l'occupation du Sahara occidental par le Maroc demeure toutefois une source de problèmes.

Toch bestaan er internationaal rechterlijk nog steeds heel wat problemen met de bezetting van Marokko van de Westelijke Sahara.


Malgré les conventions internationales qui interdisent ces pratiques, les mutilations génitales féminines demeurent très répandues principalement dans certains pays d'Afrique.

Hoewel ze door internationale verdragen verboden zijn, blijven genitale verminkingen bij vrouwen een wijdverbreide praktijk, vooral in sommige Afrikaanse landen.


— la violence domestique à l'égard des femmes, qui demeure largement répandue,

— het huiselijke geweld tegen vrouwen blijft wijd verbreid,


— la violence domestique à l'égard des femmes, qui demeure largement répandue,

— het huiselijke geweld tegen vrouwen blijft wijd verbreid,


L'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions, ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines.

De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken, alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering.


Dans les développements de la proposition de loi spéciale (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 63), on lit que « l'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la procédure applicable devant les juridictions ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires et l'exécution des peines, y compris pour la détermination de la maison de justice territorialement compétente pour exécuter les missions qui en relèvent, sur la base des critères qu'il définit dans la loi, les dispositions réglementaires, les directives ou encore les pratiques existantes.

De toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 63) stelt : « De Federale Staat blijft echter bevoegd voor de procedure die van toepassing is voor de rechtbanken alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen en voor de strafuitvoering, hierin begrepen de bepaling van het justitiehuis dat territoriaal bevoegd is voor de uitvoering van de opdrachten die eronder vallen, op basis van de criteria die de Staat vastlegt in de wet, de reglementaire bepalingen, de richtlijnen of de bestaande praktijken.


L'État fédéral demeure toutefois compétent pour ce qui concerne la détermination des missions dans le cadre des procédures judiciaires ainsi que pour l'exécution des décisions judiciaires, mais il doit se concerter avec les Communautés avant d'étendre les missions.

De Federale Staat blijft wel bevoegd voor het bepalen van de opdrachten in het kader van de gerechtelijke procedures alsook voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen, maar moet overleg plegen met de gemeenschappen alvorens de opdrachten uit te breiden.


De telles locations sont toutefois peu répandues et on privilégie le recours à des installations policières ou militaires.

Dit komt echter niet veelvuldig voor omdat men in zulk geval het gebruik van politionele of militaire inrichtingen verkiest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui demeure toutefois répandue ->

Date index: 2023-08-15
w